Koch Czech
Translation Koch translation
How do I translate Koch from Czech into English?
Koch Czech » English
Inflection Koch inflection
How do you inflect Koch in Czech?
Koch · surname
Examples Koch examples
How do I use Koch in a sentence?
Movie subtitles
Slíbili to, ale Kemp a Koch také, a taky Magnuson, Javits a vy.
Well, they promised to, but so did Kemp and Koch. and Magnuson and Javits and you.
Mayor Koch: Tak před třemi lety jsem se rozhodl navrhnout Dicku Ravithovi aby si pořídili psi do depa aby udržel graffiti vandaly mimo.
About three years ago, I decided to suggest to Dick Ravitch that they put a dog in the yard to keep the graffiti vandals out.
John Koch.
John Koch.
Ale to je doktor Koch z Massachusettskěho.
This is a mistake. This is Dr. Koch from MIT, Sloan.
Vzal bych si ten Heckler Koch.
I'd go with the Heckler Koch.
Kapitán Hagbard Celine skončil, ale Karl Koch má stále šanci začít znovu.
Captain Hagbard celine is gone, but KarI Koch may begin again.
Glock má osm, Heckler a Koch šest.
Mm-hm. A Glock's got eight, Heckler Koch, six.
Dolcemu Gabbanovi nevyšel Ed Koch.
Dolce Gabbana couldn't get Ed Koch?
Oh, Dr. Koch.
Oh, Dr. Koch.
Heckler Koch P-11 podvodní pistole.
Heckler Koch P-11 underwater pistol.
Hmm, Heckler Koch G-36.
Ah, the Heckler Koch G-36.
Promiňte, Pane Koch, potřebuji, abyste podepsal nějaké dokumenty aby jsme mohli ukončit tohle papírování.
Excuse me, Mr. Koch, I need you to sign some documents so we can finalize this paperwork.
Ben Koch?
Ben Koch?
Ben Koch včera volal.
Ben Koch called yesterday.
News and current affairs
Své místo u stolu mají dokonce i firmy jako ExxonMobil, Chevron, BP, Peabody, Koch Industries a další ropní a uhelní giganti.
There is even a place at the table for ExxonMobil, Chevron, BP, Peabody, Koch Industries, and other oil and coal giants.
Několik ropných společností (nejnechvalněji prosluly ExxonMobil a Koch Industries) bohužel vynakládá obrovské prostředky na zasévání chaosu i tam, kde panuje jasný vědecký konsenzus.
Unfortunately, a few oil companies (ExxonMobil and Koch Industries are the most notorious) have devoted enormous resources to sowing confusion even where there is clear scientific consensus.
Koch English
Translation Koch in Czech
How do you say Koch in Czech?
Examples Koch in Czech examples
How do I translate Koch into Czech?
Movie subtitles
That is the bacille de Koch that causes tuberculosis.
To je Kochův bacil, který způsobuje tuberkulózu.
Koch?
Další provaz už nepotřebujete, co?
You talk big behind a badge, koch.
Vy teda máte velký řeči, Kochu.
When this day is over, which one will you weep for, koch?
Pro koho z nich budete dnes plakat, Kochu?
Sheriff koch, there must be. there must be another hand in all of this for the rope to break like that.
Šerife Kochu, musí být. Musí v tom mít prsty něco jiného, takhle ho přetrhnout. Něco jiného.
Well, they promised to, but so did Kemp and Koch. and Magnuson and Javits and you.
Slíbili to, ale Kemp a Koch také, a taky Magnuson, Javits a vy.
I am well-schooled in military matters, sir having studied with Josef Penn, Lubitsch and von Koch!
Jsem velmi dobře vyučen ve vojenských záležitostech, pane. studovaljsemuJosefaPenna,LubitscheaVonKocha!
I have studied with Lubitsch and von Koch!
Studoval jsem u Lubitsche a von Kocha!
John Koch.
John Koch.
This is a mistake. This is Dr. Koch from MIT, Sloan.
Ale to je doktor Koch z Massachusettskěho.
I'd go with the Heckler Koch.
Vzal bych si ten Heckler Koch.
Oh. hello Mr Koch.
Ale, zdravím, pane Kochu.
Now I'II ask you some questions, Mr. Koch.
Teď Vám položím několik otázek, pane Kochu.
Captain Hagbard celine is gone, but KarI Koch may begin again.
Kapitán Hagbard Celine skončil, ale Karl Koch má stále šanci začít znovu.
News and current affairs
David dan Charles Koch, pemberi dana kampanye terbesar di Amerika Serikat, keduanya hanyalah pemilik perusahaan minyak yang melakukannya untuk melipatgandakan kekayaan mereka yang luar biasa besar, meskipun menimbulkan kerugian bagi manusia.
David a Charles Kochovi, největší mecenáši předvolebních kampaní v Americe, jsou prostě a jednoduše těžaři snažící se znásobit své pohádkové bohatství navzdory nákladům pro zbytek lidstva.
There is even a place at the table for ExxonMobil, Chevron, BP, Peabody, Koch Industries, and other oil and coal giants.
Své místo u stolu mají dokonce i firmy jako ExxonMobil, Chevron, BP, Peabody, Koch Industries a další ropní a uhelní giganti.
Unfortunately, a few oil companies (ExxonMobil and Koch Industries are the most notorious) have devoted enormous resources to sowing confusion even where there is clear scientific consensus.
Několik ropných společností (nejnechvalněji prosluly ExxonMobil a Koch Industries) bohužel vynakládá obrovské prostředky na zasévání chaosu i tam, kde panuje jasný vědecký konsenzus.
Indeed, Murdoch, the Koch Brothers, and their allies behave just like Big Tobacco in denying scientific truths; even use the same experts for hire.
Při popírání vědeckých pravd se Murdoch, bratři Kochové a jejich spojenci chovají stejně jako tabákový průmysl, dokonce využívají týchž nájemných expertů.