kořínek Czech
Meaning kořínek meaning
What does kořínek mean in Czech?
kořínek
Translation kořínek translation
How do I translate kořínek from Czech into English?
Synonyms kořínek synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as kořínek?
Inflection kořínek inflection
How do you inflect kořínek in Czech?
kořínek · noun
Singular kořínek masculine inanimate gender
Nominative kdo? co? kořínek masculine inanimate gender
Genitive koho? čeho? bez kořínku
Dative komu? čemu? ke kořínku
Accusative koho? co? pro kořínek
Vocative kořínku!
Locative o kom? o čem? o kořínku
Instrumental kým? čím? s kořínkem
Plural kořínky masculine inanimate gender
Nominative kdo? co? kořínky masculine inanimate gender
Genitive koho? čeho? bez kořínků
Dative komu? čemu? ke kořínkům
Accusative koho? co? pro kořínky
Vocative kořínky!
Locative o kom? o čem? o koříncích
Instrumental kým? čím? s kořínky
Kořínek · surname
Examples kořínek examples
How do I use kořínek in a sentence?
Movie subtitles
Má vážně tvrdej kořínek, vydržel by stát rovně i bez hlavy.
That guy's really something. He wouldn't stay put with his head cut off.
Má tuhý kořínek.
She's really annoying.
Co s tím velkým, Rogere? Má tuhej kořínek.
This other one, wnat are we gonna do with him?
Hmm, má tuhý kořínek.
HMM, SHE IS MADE OF HARDER STUFF.
Má tuhý kořínek.
Because Cassavius is tough.
Problémy mají tuhý kořínek, nikdy neskončí.
But that's the thing about problems. They never end.
Mám tuhý kořínek.
I don't die easy.
Vypadá to, že máme tuhý kořínek, kapitáne.
Seems we share similar fortune.
Jo, ale má tuhej kořínek.
Yeah, he's tough as a lizard, though.
No, špatný. Von je v nemocnici, ale kořínek má zdravej!
He's still in hospital, but he comes of good stock!
Nevím, co jsi slyšela o Cainovi, ale má tuhý kořínek, vrátí se.
I don't know what you heard about Cain but he's a survivor, he'll be back.
Vy jste přece tak akorát. A máte kořínek, že tady budete až do stovky.
You've no need of that and you are of a build to last out a hundred.
Ten chlapec má zdravý kořínek.
The boy is in fine shape.
Musím mít zdravý kořínek.
I must have an iron constitution.