kapalný kyslík Czech
Translation kapalný kyslík translation
How do I translate kapalný kyslík from Czech into English?
kapalný kyslík Czech » English
Grammar kapalný kyslík grammar
What are the grammatical properties of kapalný kyslík in Czech?
kapalný + kyslík · adjective + noun
Singular kapalný kyslík masculine inanimate gender
Nominative kdo? co? kapalný kyslík masculine inanimate gender
Genitive koho? čeho? bez kapalného kyslíku
Dative komu? čemu? ke kapalnému kyslíku
Accusative koho? co? pro kapalný kyslík
Vocative kapalný kyslíku!
Locative o kom? o čem? o kapalném kyslíku
Instrumental kým? čím? s kapalným kyslíkem
Plural kapalné kyslíky masculine inanimate gender
Nominative kdo? co? kapalné kyslíky masculine inanimate gender
Genitive koho? čeho? bez kapalných kyslíků
Dative komu? čemu? ke kapalným kyslíkům
Accusative koho? co? pro kapalné kyslíky
Vocative kapalné kyslíky!
Locative o kom? o čem? o kapalných kyslících
Instrumental kým? čím? s kapalnými kyslíky
Examples kapalný kyslík examples
How do I use kapalný kyslík in a sentence?
Simple sentences
Vodík, uhlík, dusík, fosfor, kyslík, síra a selen jsou nekovy.
Hydrogen, carbon, nitrogen, phosphorus, oxygen, sulfur and selenium are nonmetals.
News and current affairs
Díky sluneční energii mohou rostliny absorbovat oxid uhličitý a vyrábět nejen kyslík, ale i hmotu, kterou se živí zástupci říše zvířat - a kterou naše stroje dokážou využívat k výrobě energie.
Solar energy enables plants to absorb carbon gas and thereby produce not only oxygen, but also matter that the animal kingdom uses for food - and that our machines can use for energy.
Metaforicky řečeno, vojenská moc zajišťuje jistý stupeň bezpečí, který je pro řád totéž, co kyslík pro dýchání: bez povšimnutí, dokud nezačne docházet, přičemž nedostatek zastíní všechno ostatní.
Indeed, metaphorically, military power provides a degree of security that is to order as oxygen is to breathing: little noticed until it becomes scarce, at which point its absence dominates all else.
Metaforicky řečeno, vojenská moc zajišťuje jistý stupeň bezpečí, který je pro politický a ekonomický řád totéž, co kyslík pro dýchání: nepoutá mnoho pozornosti, dokud nezačne ubývat.
Metaphorically, military power provides a degree of security that is to political and economic order as oxygen is to breathing: little noticed until it begins to become scarce.
Irák bohužel z politického procesu ve Washingtonu odčerpává veškerý kyslík.
Unfortunately, Iraq is draining all the oxygen out of the policy process in Washington.
Současně platí, že společenská moc, která poskytuje kyslík demokratické legitimitě, byla vytlačena na okraj a zbavena iluzí a stále více se odvrací od tradičních hnacích řemenů politiky.
At the same time, social power, which provides the oxygen for democratic legitimacy, has been marginalized and disillusioned, and is increasingly turning away from the traditional transmission belts of politics.