English | German | Russian | Czech

indiscriminate English

Translation indiscriminate in Czech

How do you say indiscriminate in Czech?

indiscriminate English » Czech

nevybíravý nekritický

Examples indiscriminate in Czech examples

How do I translate indiscriminate into Czech?

Movie subtitles

You learn not to be indiscriminate.
Musíš být vybíravá.
So indiscriminate. Doctor?
Nevybírá si to.
Indiscriminate bombings kill the wrong people.
Bezuzdné bombardování zabíjí nesprávné lidi.
I could understand if it was a cop you killed, he's paid to take risks. but what I don't understand is indiscriminate murder.
Když zabiješ policajta, dokážu to pochopit. Je to jeho riziko. Ale hnusná krysa, která masakruje nevinné.
I want Packman. This guy with his indiscriminate killing, you know, for years.
A protože daleko víc než tebe, chci toho Packmana.
This wicked man, this monstrous product of former wrongs and shame has now resolved to try to break our famous island race by a process of indiscriminate slaughter and destruction.
Tenhle bezbožný člověk, tento monstrózní produkt bývalých křivd a hanby, se nyní rozhodl pokusit zlomit naši slavnou ostrovní rasu procesem svévolného vraždění a ničení.
I want it upgraded immediately to total indiscriminate containment.
Přikazuji vám, neutralizovat veškeré podezřelé.
It's a rather indiscriminate thing. This isn't.
Tahle je jiná.
Indiscriminate.
Nevybíravý terorismus.
Bright, happy, sexually indiscriminate young men.
Bystří, šťastní, sexuálně promiskuitní mladí muži.
Not that I advocate indiscriminate testing.
Ne, že bych schvaloval zbytečně testy.
Once again, Hitler is displaying his madness with indiscriminate bombings in the heart of London.
Ještě jednou, Hitler ukazuje své šílenství nevybíravým bombardováním srdce Londýna.
That's indiscriminate.
To je diskriminace.
That's what makes you a murderer. indiscriminate killing, no sense of morality no thought given to the consequences of your action.
A právě to z tebe dělá vraha - zabíjení bez rozmyslu, bez smyslu pro morálku bez pomyšlení na následky svých činů.

News and current affairs

Radical Islamic groups have engaged in indiscriminate bombings, while groups with strong authoritarian tendencies have made inroads into President Megawati's inner circle.
Radikální islamistické skupiny provádějí bezmyšlenkovité pumové útoky, zatímco skupiny se silnými autoritářskými sklony pronikají do nejužších kruhů kolem prezidentky Megawati Sukarnoputri.
The organizers of the September 11 th attacks clearly anticipated retaliation, evidently hoping that an indiscriminate response would strengthen integralist tendencies worldwide.
Zosnovatelé útoků z 11. září očividně očekávali odvetu a doufali, že nevybíravá reakce posílí integralistické tendence vsude ve světě.
Gut-wrenching images of unspeakable, indiscriminate violence against civilians have shocked the world.
Srdceryvné záběry nevýslovného a bezhlavého násilí proti civilistům šokovaly svět.
Palestinians were so locked in their opposition to Zionism that they were unable to appreciate the Jews' existential needs, just as they failed to appreciate the effects of indiscriminate acts of violence against Israeli civilians.
Palestinci byli tak pohrouženi do svého vzdoru vůči sionismu, že si nedokázali uvědomit existenční potřeby Židů, stejně jako nedokázali pochopit účinky nevybíravých násilných činů proti izraelským civilistům.
The tragic irony of this age of human rights - where greater numbers are enjoying human rights than perhaps ever in history - is that it has been repeatedly darkened by outbursts of indiscriminate violence and organized mass killings.
Tragickou ironií tohoto věku lidských práv, kdy se jim těší vskutku vyšší procento obyvatel Země než kdykoliv předtím, je právě to, že byl opakovaně pošpiněn výbuchy toho nejkrutějšího násilí a organizovanými masovými vraždami.
Fears of an investment bubble caused by uncontrolled, indiscriminate, and excessively exuberant investment and growth have led many experts to worry about a meltdown akin to that experienced by Silicon Valley in the late 1990's.
Riziko, že neřízené, nekritické a přehnaně bujaré investice a růst vyvolají vznik investiční bubliny, vzbudilo u mnohých odborníků obavy z pádu podobného událostem v Silicon Valley na konci 90. let.
Terrorism became more brutal and indiscriminate as motivations changed from the limited and political to unlimited or retributive objectives reinforced by promises of rewards in the afterlife.
S tím, jak se omezené a politické motivace změnily v neomezené a mstivé úmysly, posílené příslibem odměny posmrtného života, získal terorismus brutálnější a nevybíravější podobu.
But would such indiscriminate largesse persist if middle-income countries knew that their votes really counted, and that they were spending their own money?
Přetrvala by však tato nerozdílná štědrost, kdyby země se středními příjmy věděly, že se jejich hlasy skutečně počítají a že se utrácejí jejich vlastní peníze?

Are you looking for...?