English | German | Russian | Czech

illegitimate English

Translation illegitimate in Czech

How do you say illegitimate in Czech?

illegitimate English » Czech

nemanželský nelegitimní nedovolený

Examples illegitimate in Czech examples

How do I translate illegitimate into Czech?

Movie subtitles

My illegitimate son.
Můj nemanželský syn.
Illegitimate.
Prášil: Nemanželský.
You ain't go fooling this time like you did before. inventing somebody illegitimate in the family and blame it on her.
Tentokrát ho neoblafnete jako předtím. nějakým levobočkem v rodině, na kterého to shodíte.
When the kid is illegitimate.
Když je to dítě nemanželské.
Illegitimate.
Nelegitimní.
They all said she was illegitimate. - No.
Všichni říkali, že je sirotek.
Just tell them it's me, because I'm the illegitimate son of Hitler and after the Germans win the war, you're gonna make me the Gauleiter of Cincinnati!
Řekni, že jsem to , protože jsem Hitlerův levoboček. Německo vyhraje válku, uděláš velitelem Zinzinati.
She may be illegitimate, but she's his flesh and blood.
Je nemanželská ale je to taky jeho krev.
Lieutenant Henry is the illegitimate son of President Wilson.
Poručík Henry je nemanželský syn prezidenta Wilsona.
Illegitimate descendent of Sir Hugo, next in line to the Baskerville fortune.
Nemanželský potomek sira Huga, další v linii dědiců Baskervillského jmění.
I was illegitimate.
Jsem jeho syn.
Illegitimate - is that the word? Couldn't even use my husband's name.
Jako nemanželský syn nemůže používat otcovo jméno.
I didn't know I was illegitimate until I applied to high school.
Že jsem se narodil za svobodna, jsem zjistil během přijímaček na střední.
Eleanor Finlay. She is my illegitimate daughter.
Je to moje nemanželské dítě.

News and current affairs

A large chunk of the Republican base, including many of the party's largest donors, believes that any Democratic president is an illegitimate enemy of America, so that whatever such an incumbent proposes must be wrong and thus should be thwarted.
Velká část republikánské základny, včetně mnoha největších sponzorů strany, je přesvědčena, že každý demokratický prezident je nelegitimní nepřítel Ameriky, takže cokoli takový držitel úřadu předestře, musí být špatně a je nutné to překazit.
Their illegitimate nuclear commerce has created a nightmare for the reputation, safety, and security of their country.
Je na čase vzdát se přeludu Islámské bomby. Pákistánským nevyzpytatelným tvůrcům atomové bomby měly být přitaženy otěže dávno.
Its saving grace is that it is widely considered illegitimate and therefore has little power.
Jeho světlou stránkou je, že se všeobecně považuje za nelegitimní, a tak malé pravomoci.
Those revolutions, whatever their ultimate outcome, have exposed the philosophy and behavior of Bin Laden and his followers as not only illegitimate and inhumane, but actually inept at achieving better conditions for ordinary Muslims.
bude jejich konečný výsledek jakýkoliv, odhalily tyto revoluce filozofii a chování bin Ládina a jeho stoupenců jako nejen nelegitimní a nelidské, ale i jako neschopné dosáhnout lepších podmínek pro obyčejné muslimy.
America is suffering the consequences of a generation-long effort to render the state illegitimate as an economic actor.
Amerika trpí důsledky celogeneračního úsilí zrušit legitimitu státu coby ekonomického aktéra.
A person of integrity does not seek to prevail over his competitors by methods that give him an illegitimate advantage.
Bezúhonný člověk se nesnaží vyniknout nad své soupeře způsobem, který mu zajišťuje nedovolenou výhodu.
While some cases of illegitimate claims are under investigation, there is no black market for receipts; fraud seems to arise mainly through falsified invoices.
Třebaže se prošetřuje několik případů neoprávněných nároků, nevznikl černý trh se stvrzenkami; podvody podle všeho vznikají skrze falšované faktury.
Wars are fights against evil tyrants and the illegitimate governments they control.
Války jsou boje proti zlým tyranům a jimi kontrolovaným nelegitimním vládám.
But, as their regimes increasingly came to be seen as politically illegitimate, their model of Islam was also discredited.
Na tyto režimy se ale začalo čím dál častěji pohlížet jako na politicky nelegitimní, což zdiskreditovalo i jejich model islámu.
This is not an illegitimate motivation.
To není nelegitimní motivace.
The low prices that the privatized assets are likely to fetch will create the sense of an illegitimate sell-off foisted on the country by the occupiers and their collaborators.
Nízké ceny, jež privatizovaná aktiva pravděpodobně vynesou, vytvoří pocit nelegitimního rozprodeje vnuceného zemi okupanty a jejich spolupracovníky.
It also means persuading Muslim religious leaders and scholars to make the case that IS's behavior is illegitimate from the standpoint of Islam.
A také to znamená přesvědčovat muslimské náboženské vůdce a učence, aby sami ukazovali, že chování IS je z hlediska islámu nezákonné.
The American Revolution can be traced directly to the growing sense among colonists that Parliament's rule in North America was illegitimate.
Americká revoluce kořeny v tom, že kolonisté stále více cítili, že vláda britského parlamentu je v Severní Americe nelegitimní.
Why do Afghans perceive as illegitimate a government put in place by an agreement to which all factions assented, a government that was confirmed by a duly constituted National Assembly (Loya Jirga) held under international patronage?
Proč Afgánci vidí jako nelegitimní vládu, která byla nastolena podle dohody, s níž souhlasily všechny frakce, vládu, kterou pod mezinárodním dozorem stvrdilo řádně ustavené Národní shromáždění (Loja Džirga)?

Are you looking for...?