English | German | Russian | Czech

illegal English

Translation illegal in Czech

How do you say illegal in Czech?

Examples illegal in Czech examples

How do I translate illegal into Czech?

Simple sentences

It is illegal to park a car there.
Nesmí se tam parkovat.
Tom carried out illegal logging.
Tom prováděl nelegální těžbu dřeva.

Movie subtitles

Oh uh, sir, we don't have anything illegal in there, sir.
Pane. nemáme žádné nelegální věci, pane.
Illegal private soldiers and illegal weapons on top of that?
Nezákonný soukromý stráže a plný sklad zbraní, to je vrchol, co?
Illegal private soldiers and illegal weapons on top of that?
Nezákonný soukromý stráže a plný sklad zbraní, to je vrchol, co?
I didn't know the Coast Guard deals in the trafficking of illegal immigrants.
Nevěděla jsem, že pobřežní stráž převádí nelegální imigranty.
And it's illegal to deal in the States.
A je nelegální s obchodovat ve Spojených státech.
And, the nature of his activities are private, and in no way illegal, and therefore not something the public ever need to know about.
Jeho aktivity jsou soukromé a v žádném případě nelegální, tudíž to není nic, o čem by veřejnost musela vědět.
This gentleman informs me that you've encouraged and protected rioters in the Conococheague Valley in their illegal and disorderly proceedings.
Tento pán informoval, že podporujete a chráníte buřiče v Conococheague Valley v jejich nezákonném výtržnictví. Žádné nezákonné buřičství se nekonalo. Spálili zboží.
There have been no illegal nor disorderly proceedings. Burned my goods.
Ta kolona byla nezákonná, v rozporu s vašim vyhlášením.
The pack train was illegal, Your Excellency, contrary to your proclamation.
Vypadá to snad jako obchodní zboží? Tento pán byl mylně informován.
If Fort Loudoun becomes a warehouse for illegal goods, its commandant is done for.
Jestli se Fort Loudon stává skladištěm nezákonného zboží, velitel v tom jede.
You're using our fort as a storehouse for illegal goods.
Ne. Z naší pevnosti jste učinili skladiště nepovoleného zboží.
Captain Holmes, place Mr. Poole, Ralph Callendar and the drivers under arrest for breaking the King's proclamation and transporting illegal trade-goods.
Kapitáne Holmesi, zatkněte Mr. Poola, Callendara a kočí za porušování Králova nařízení a převoz zakázaného zboží.
For the illegal killing of buffalo and selling their hides.
Za nelegální odstřel bizonů a prodej jejich kůží.
With the falling off of profits in the illegal liquor industry the mobsters have difficulty in paying protection.
S klesajícími zisky z ilegálního prodeje alkoholu mají bandy problémy s placením za ochranu.

News and current affairs

Nonetheless, it may be possible to identify behaviors like cyber crime that are illegal in many domestic jurisdictions.
Nicméně by mohlo být možné identifikovat chování, jako je kybernetický zločin, které je nezákonné v mnoha různých domácích jurisdikcích.
The law would permit marital rape, limit women's movements - say, for work or study - without male permission, and even make it illegal for a woman to refuse to dress as her husband wishes.
Zákon by povoloval znásilnění manželem, omezoval by pohyb žen - třeba za prací či studiem - bez mužského souhlasu a postihoval by odmítnutí oblékat se tak, jak si přeje manžel.
Honoring all three of those legal obligations simultaneously is impossible if Congress refuses to raise the debt ceiling, but raising the debt ceiling without Congressional approval, though illegal and an impeachable offense, was the least-bad choice.
Splnit všechny tři tyto právní závazky je nemožné, pokud Kongres odmítá zvýšit dluhový strop, avšak zvýšení dluhového stropu bez souhlasu Kongresu, jakkoliv jde o nezákonný a trestuhodný prohřešek, bylo nejméně špatnou volbou.
Although possessing these weapons of mass destruction is technically not illegal, most states are parties to the 1993 Chemical Weapons Convention, which Syria has refused to sign.
Disponovat těmito zbraněmi hromadného ničení sice není technicky vzato nezákonné, avšak většina států patří mezi signatáře Úmluvy o chemických zbraních z roku 1993, kterou Sýrie odmítla podepsat.
Prostitution is illegal in most of the US, including Washington DC, and this could be one reason why Tobias had to resign.
Prostituce je ve většině států USA včetně Washingtonu, D. C. nezákonná, což by mohl být důvod, proč Tobias musel odstoupit.
Yet no one suggested that Corzine should resign because of his foolish and illegal act.
Přesto nikdo nenavrhl, aby Corzine kvůli svému hloupému a nezákonnému jednání odstoupil.
A shameful legacy of President Menem's government in the 1990s was that it prevented the investigation and prosecution of serious improprieties, corruption, illegal arms sales, and major terrorist acts.
Ostudným dědictvím vlády prezidenta Menema z 90. let je, že bránila vyšetření a stíhání závažných nepatřičností, korupce, nezákonného prodeje zbraní a teroristických činů.
Assistance in dying provided by a non-physician remains illegal.
Asistence v umírání ze strany nelékařů zůstává nelegální.
Most of Europe, for example, needs better crime prevention and a serious effort at cracking down on illegal immigration.
Větší část Evropy kupříkladu potřebuje kvalitnější prevenci proti zločinu a opravdově míněnou snahu o zastavení ilegální imigrace.
It is a policy that has proved to be ineffective, and that is illegal under international law because it targets Israeli civilians.
Jde o přístup, který se ukázal jako neúčinný a podle mezinárodního práva je nezákonný, protože jeho cílem jsou izraelští civilisté.
Advertisements directly embedded in the show would reach five million additional - illegal - viewers, in effect doubling their audience.
Reklamy obsažené přímo v pořadu by totiž oslovily dalších pět milionů - byť nezákonných - diváků, čímž by jejich počet v podstatě zdvojnásobily.
Dissidents who attempt to fund their activities by conducting private business sometimes find themselves jailed for economic crimes like fraud and illegal publishing.
Disidenti, kteří se snaží financovat své aktivity prostřednictvím soukromého podnikání, se někdy ocitnou ve vězení kvůli hospodářským zločinům jako podvod nebo nepovolené nakladatelské podnikání.
True enough, they talk to foreign journalists who report their actions; however, such contact is not illegal.
Je pravdou, že hovoří se zahraničními novináři, kteří o jejich skutcích informují, avšak takový kontakt není nezákonný.
Meanwhile, a blind human-rights activist escapes from illegal house arrest, finds refuge in the United States' embassy in Beijing, and leaves the compound only after claims that Chinese authorities in his hometown had threatened his family.
Jeden slepý bojovník za lidská práva mezitím uprchl z nezákonného domácího vězení, našel útočiště na velvyslanectví Spojených států v Pekingu a objekt opustil na základě tvrzení, že čínské úřady v jeho rodném městě vyhrožovaly jeho rodině.

Are you looking for...?