English | German | Russian | Czech

hybrid Czech

Meaning hybrid meaning

What does hybrid mean in Czech?

hybrid

hybrid organismus vzniklý křížením alespoň dvou geneticky blízkých druhů to, co vzniklo spojením dvou nesourodých složek

Translation hybrid translation

How do I translate hybrid from Czech into English?

Synonyms hybrid synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as hybrid?

hybrid Czech » Czech

kříženec míšenec bastard

Inflection hybrid inflection

How do you inflect hybrid in Czech?

hybrid · noun

+
++

Examples hybrid examples

How do I use hybrid in a sentence?

Movie subtitles

Tohle je ve skutečnosti náš nový houbový hybrid.
This is really our new hybrid fungus.
Můj hybrid.
My hybrid.
Ne, není to hybrid.
No, not a hybrid.
Pes je parazitní hybrid.
A dog is a parasite hybrid. I mean, he chases cars.
Když jsem Vám radil, abyste koupil auto, tak sem myslel auto, a ne takovej hybrid!
I advised you to get a car, not such a hybrid!
To je můj hybrid.
This is my mule!
Můj hybrid se prohrabe kamkoliv na celém světě!
My mule can dig anywhere in the world!
To je jen můj hybrid. se stahuje.
It's only my mule, withdrawing.
Tahle je hybrid.
This is a hybrid.
Ale jestli je nějaký hybrid, ani člověk ani Q, pak.
But if she were a hybrid, neither human nor Q, then.
Jihoamerická pavoučí vosa je hybrid vytvořený ve Venezuelských laboratiřích jako potencionální forma ochrany proti škůdcům.
The South American spiderwasp is a hybrid creature created in a Venezuelan lab as a potential form of pest control.
Je to hybrid člověka a mimozemšťana, že?
It's an alien-human hybrid, isn't it?
Tato květina je vzácný hybrid.
This flower is a rare hybrid.
Hybrid.
A hybrid.

News and current affairs

Benzínový dojezd se zvyšuje natolik, že hybrid je komerčně životaschopný, a vozidla šetřící benzín budou komerčně ještě úspěšnější, se na spotřebitele uvalí daň za oxid uhličitý, který ze svých aut vypouštějí.
Gasoline mileage is sufficiently enhanced to make the hybrid commercially viable, and gasoline-saving vehicles will become even more commercially viable when consumers are taxed for the carbon dioxide they emit from their vehicles.

hybrid English

Translation hybrid in Czech

How do you say hybrid in Czech?

hybrid English » Czech

kříženec hybrid míšenec

Examples hybrid in Czech examples

How do I translate hybrid into Czech?

Movie subtitles

This is really our new hybrid fungus.
Tohle je ve skutečnosti náš nový houbový hybrid.
My hybrid.
Můj hybrid.
No, not a hybrid.
Ne, není to hybrid.
This is a hybrid. This is a cross bluegrass,.Kentucky bluegrass, featherbed bench,.and northern California sinsemilla.
Je to křížená lipnice, kentucký bluegrass. a kalifornská marihuana.
A dog is a parasite hybrid. I mean, he chases cars.
Pes je parazitní hybrid.
And if I felt like catching such a hybrid, because that's what'd bring me pleasure?
A co kdybych si toho mutanta chtěl chytit sám? - To těžko.
Not your dream race of hybrid clones. that can be deactivated with the touch of a button.
Ne tvoje vysněná rasa hybridních klonů, které lze vypnout stisknutím jednoho tlačítka.
The baby's a hybrid of the two. -Right.
Ale bakterie toho malého byly křížené.
I bet this hybrid is the bacterium that killed him.
Ano. Myslím, že tyhle křížené bakterie ho zabily.
We discovered a hybrid bacterium. It killed the baby reptile.
Našli jsme hybridní bakterie, na které zemřelo to dvojče.
It's a hybrid species.
Tohle je kříženec.
Since the zebra is such a beautiful animal. you'd have thought that. That man would have invented a fanciful hybrid, wouldn't you?
Když je to tak krásné zvíře, možná vás napadlo : co kdyby lidé vymysleli nějaké takové fantastické hybridní stvoření.
I advised you to get a car, not such a hybrid!
Když jsem Vám radil, abyste koupil auto, tak sem myslel auto, a ne takovej hybrid!
This is a hybrid.
Tahle je hybrid.

News and current affairs

The advantages of this hybrid status include the security and predictability of America's rule of law, eligibility for federal transfer payments, and favorable tax treatment.
Mezi výhody tohoto hybridního statusu patří bezpečnost a předvídatelnost americké vlády zákona, možnost ucházet se o federální transfery a příznivé daňové podmínky.
New hybrid automobiles, pioneered by Toyota, use both gasoline and electric power to boost gasoline efficiency by approximately two-fold.
Nové hybridní automobily, jejichž průkopníkem je Toyota, využívají jak benzínovou, tak elektrickou energii, aby tak přibližně dvojnásobně zvýšily využití benzinu.
The changeover of the world's vehicles to hybrid and other efficient technologies will take decades, not years.
Celosvětový přechod k hybridním vozidlům a dalším efektivním technologiím si nevyžádá roky, nýbrž desítky let.
Gasoline mileage is sufficiently enhanced to make the hybrid commercially viable, and gasoline-saving vehicles will become even more commercially viable when consumers are taxed for the carbon dioxide they emit from their vehicles.
Benzínový dojezd se zvyšuje natolik, že hybrid je komerčně životaschopný, a vozidla šetřící benzín budou komerčně ještě úspěšnější, se na spotřebitele uvalí daň za oxid uhličitý, který ze svých aut vypouštějí.
But that is probably far too revolutionary for an EU that took 50 years to fashion today's unsatisfactorily hybrid decision-making structures.
Pro EU, jíž tvorba dnešních neuspokojivých hybridních rozhodovacích struktur trvala 50 let, je to ale zřejmě příliš revoluční.
In many ways, IS is a hybrid: part movement, part network, and part organization.
IS je v mnoha ohledech křížencem: zčásti je to hnutí, zčásti síť, zčásti organizace.
In such hybrid wars, conventional and irregular forces, combatants and civilians, and physical destruction and information warfare become thoroughly intertwined.
V takových hybridních válkách se úzce proplétají konvenční a neregulérní síly, bojovníci a civilisté i materiální destrukce a informační válka.
These hybrid wars are fought using a wide variety of weapons - not all of which have firepower.
Tyto hybridní války se vedou s využitím široké palety zbraní - přičemž ne všechny mají palebnou sílu.
In hybrid warfare, conventional and unconventional forces, combatants and civilians, physical destruction and information manipulation become thoroughly intertwined.
Konvenční a nekonvenční síly, bojovníci a civilisté, fyzické ničení a informační manipulace začínají být v hybridní válce složitě provázané.
Automobiles can be engineered for much greater mileage through hybrid technology combining battery power and gasoline.
Automobily lze konstruovat tak, aby byly díky hybridní technologii kombinující energii z akumulátorů a z benzinu účinnější.
A hybrid, caretaker government, including military and civilian elements, may be the best way forward. To slow the clock is not to stop it, however.
Nejlepší cestou vpřed je možná hybridní udržovací vláda zahrnující vojenské i civilní složky. Zpomalit hodiny však neznamená je zastavit.
Consider the vast investment and entrepreneurial activity that China has elicited through a hybrid system of property rights and a legal regime that is as far as imaginable from the Anglo-American system.
Uvažte nesmírnou investiční a podnikatelskou aktivitu, již Čína vyvolala prostřednictvím hybridního systému vlastnických práv a právního režimu, jenž je angloamerickému systému vzdálen, jak jen si lze představit.
Similarly, the modern world has always contained numerous economic systems - many varieties of capitalism, planned and guided economies, and a host of hybrid economic systems not easily classified.
V moderním světě tudíž existovalo také mnoho hospodářských systémů - mnoho odrůd kapitalismu, plánovaných a řízených ekonomik a celá škála hybridních, nesnadno klasifikovatelných ekonomických soustav.
Subsequent negotiations led to a compromise agreement in November for a hybrid AU-UN force that would deploy in three stages.
Následná vyjednávání vedla v listopadu ke kompromisní dohodě o vytvoření hybridního sboru AU-OSN, který by se rozmísťoval ve třech etapách.

Are you looking for...?