English | German | Russian | Czech

hospodárně disponovat Czech

Synonyms hospodárně disponovat synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as hospodárně disponovat?

hospodárně disponovat Czech » Czech

nakládat

Examples hospodárně disponovat examples

How do I use hospodárně disponovat in a sentence?

Movie subtitles

Právě tu částku, o které mluvíte, vám ihned budu disponovat.
Just the amount I was going to offer you for my right-of-way.
Kdybych s tím mohl disponovat.
If I can get my hands on it.
Nebude moci disponovat svými vlastními penězi.
He won't be able to use his money as he wishes.
Obrátil jsem se na soud a ten vydal rozhodnutí, podle kterého nesmíme s našimi úsporami disponovat.
I obtained a court injunction against disposal of our assets while we await your appeal.
Předpokládám, že vás napadlo, že pokud se takto Eleanor zbavíte, budete moci disponovat jejím jměním stejně tak, jako svým?
It entered your mind, with Eleanor out of the way, you'd get her share of the money?
Pro každého, cokoli budeš chtít - rytířské tituly, finance, budeš s nimi disponovat tak, jak si přeješ.
Whatever you wanted for anyone. knighthoods, revenues, you shall dispose of them exactly as you please.
Nebudu nudit podrobnostmi, ale tvůj otec a jsme měli právo s tvým účtem disponovat.
I won't bore you with the details but your father and I had joint control of that account.
A pak s nimi můžete disponovat, jak budete chtít.
And then you can dispose of them anyway you see fit.
Asmím disponovat jen s účtem vašeho manžela.
I'm alone here. And I'd need your signature.
Nemohu se vám hned odměnit, ale za pár týdnů se vdám. Pak budu disponovat svým jměním.
At present it is out of my power to reward you, but in a few weeks I should be married with control of my own income.
Rucastle chtěl, aby mu podepsala, že i po svatbě může disponovat jejími prostředky.
He wanted her to sign a paper so that whether she married or not, he could use her money.
Lituji, ale dům je psaný na vaši ženu. Stejně jako 15 miliónů dalších aktiv. Nesmíte s nimi disponovat, dokud je žena naživu.
I'm sorry, Mr.Stone, but since the house is in your wife's name, as well as her other 15 million in assets, you're not legally entitled to it as long as your wife is alive.
Neměla by pravděpodobně policie disponovat tím materiálem?
Weren't the police supposed to dispose of that stuff?
Pro je důležité, bez diskuze, mít všechna práva disponovat rodiným majetkem tak, jak chci, a osud domu by měl být rozhodnut oprávněným majitelem a ne těmito uzurpátory.
What matters to me, without discussion, is that I have every right to dispose of my family estate as I see fit, and the house's fate should be decided by the rightful owner and not by these usurpers.

News and current affairs

Jiní lidé definuji hegemonii jako schopnost určovat pravidla mezinárodního systému; zůstává však nejasné, jak velkým vlivem na tento proces musí hegemon oproti jiným mocnostem disponovat.
Others define hegemony as the ability to set the rules of the international system; but precisely how much influence over this process a hegemon must have, relative to other powers, remains unclear.
Disponovat těmito zbraněmi hromadného ničení sice není technicky vzato nezákonné, avšak většina států patří mezi signatáře Úmluvy o chemických zbraních z roku 1993, kterou Sýrie odmítla podepsat.
Although possessing these weapons of mass destruction is technically not illegal, most states are parties to the 1993 Chemical Weapons Convention, which Syria has refused to sign.
Budou disponovat menší kupní silou, a proto klesne poptávka a růst se zpomalí - přesně jako v době války v Perském zálivu.
They will have less spending power, demand will fall and growth will slow, as during the Gulf War.
Aby to však bylo možné, musíme disponovat realistickými politikami a strategiemi.
But, in order for that to be possible, realistic policies and strategies are needed.
Zákonodárci a regulátoři si však také uvědomili, jak je strategicky důležité disponovat silnými finančními institucemi zakotvenými ve státní struktuře.
But legislators and regulators have also recognized the strategic significance of having strong, nationally anchored financial institutions.
Evropské společnosti budou mít z této transformace jen prospěch a budou disponovat nepřehlédnutelným vlivem na stranu nabídky, jak nepochybně uvidíme.
European companies will benefit from the transformation, the most significant supply side influence we will see.
Disponovat vlastní domácí měnou je drahá záležitost - a to je také důvod, proč se Itálie a Francie těch svých vzdaly.
Having a national money is expensive - that is why Italy and France surrendered theirs.
Odpůrci dále tvrdí, že dohoda vytváří dvojí metr, podle něhož smějí jadernými zbraněmi disponovat pouze některé země.
They allege that the agreement creates a double standard, according to which only some countries may possess nuclear weapons.
Přibližně čtyřicet let stará NPT je rovněž založena na dvojím metru, poněvadž dává právo disponovat jadernými zbraněmi (byť není definováno, na jak dlouho) pouze pěti zemím - Číně, Francii, Rusku, Spojeným státům a Velké Británii.
The NPT, some four decades old, is based on a double standard that gives only five countries - China, France, Russia, the United Kingdom, and the US - the right (for how long is not defined) to possess nuclear weapons.
Rámec významně omezuje íránský jaderný program včetně množství a typu odstředivek, typu reaktorů a množství a kvality obohaceného uranu, jímž země může disponovat.
The framework places significant limits on Iran's nuclear program, including the number and type of centrifuges, the sort of reactors, and the amount and quality of enriched uranium that the country may possess.
Po dobu příštích deseti let stanovuje maximální kvantitu a kvalitu odstředivek, které smí Írán provozovat, a po dobu příštích 15 let umožňuje zemi disponovat jen malým množstvím obohaceného uranu.
It places a ceiling for the next decade on the quantity and quality of centrifuges Iran is allowed to operate and allows the country to possess only a small amount of low-enriched uranium for the next 15 years.
Chceme-li zajistit, aby Írán nikdy neměl jadernou zbraň, je jedinou zaručenou možností změnit jeho touhu takovou zbraní disponovat.
If we want to ensure that Iran never has a nuclear weapon, the only guarantee is to change its desire to possess one.
Skotsko by se mohlo pokusit udržet svou měnu na úrovni libry, ale to by vyžadovalo větší rezervy, než jakými by skotská centrální banka mohla disponovat, přinejmenším zpočátku.
Scotland might try to keep its currency at par with sterling, but this would require larger reserves than a Scottish central bank could command, at least at the outset.
Nové technologie daly zvráceným skupinám a jednotlivcům do rukou ničivou sílu, jíž kdysi mohly disponovat jen vlády.
New technologies have put into the hands of deviant groups and individuals destructive powers once limited to governments.

Are you looking for...?