English | German | Russian | Czech

hoffman Czech

Examples hoffman examples

How do I use hoffman in a sentence?

Movie subtitles

Seržant Hoffman z baráku 4.
Sergeant Hoffman of Barracks 4.
Plukovník Hoffman.
Colonel Hoffman.
Hoffman tam za tebou přijde.
Hoffman will visit you there.
Dle mého názoru je klíčovým bodem obhajoby zmrazení zákonů a případ Feldenstein-Hoffman.
The way I see it. the most important elements in the case. are the sterilization decrees, and the Feldenstein-Hoffman affair.
Topič, vy a Hoffman přemůžete stráž na zadní palubě.
Donkeyman, you and Hoffman will overpower the guard on the rear deck.
Hoffman mi řekl, že nárok na peníze akceptovali, s výjimkou dokladu o totožnosti.
I heard from Hoffman, the claim to the money is accepted, except for the proof of my identity.
S úctou, Benjamin Hoffman.
Yours faithfully, Benjamin Hoffman.
Páter Hoffman je tady.
Reverend Father Hoffman is already here.
Jeden z vojáků, Wilhelm Hoffman, si vedl deník.
One soldier, Wilhelm Hoffman, was keeping a diary.
Hoffman ulice.
Hofmann Strasse.
Jsem Esther Hoffman Howardová.
I'm Esther Hoffman Howard.
Dámy a pánové, Esther Hoffman Howardová.
Ladies and gentlemen, Esther Hoffman Howard.
Jednou si všiml a a myslel, že je Dustin Hoffman.
He does one advert and he thinks he's Dustin Hoffman.
Jsem Dr. Hoffman, správce pro léčbu.
I'm Dr. Hoffman, medical administrator.

News and current affairs

Aby to dokázala, musí tím pověřit toho pravého člověka - někoho jako byl Paul Hoffman, americký průmyslník, který před víc než půlstoletím řídil Marshallův plán a poté vedl Rozvojový program OSN.
Doing so requires putting the right person in charge - someone like Paul Hoffman, the American industrialist who managed the Marshall Plan more than half a century ago and, subsequently, headed the UN Development Program.

hoffman English

Examples hoffman in Czech examples

How do I translate hoffman into Czech?

Movie subtitles

Mr. and Mrs. Hoffman.
Pan a paní Hoffmanovi.
The Hoffman House for dinner, and then to a vaudeville show.
K Hoffmanovi na večeři a pak do divadla.
Sergeant Hoffman of Barracks 4.
Seržant Hoffman z baráku 4.
Yes, Sergeant Hoffman?
Ano, seržante Hoffmane?
Colonel Hoffman.
Plukovníka Hoffmana.
Colonel Hoffman.
Plukovník Hoffman.
I do not want to be alone with Hoffman!
Nechci být sám s Hoffmanem!
The phone operator reported to Hoffman that you talked with the German ambassador.
Operátorka hlásila Hoffmanovi, že jsi mluvil s německým vyslancem.
Hoffman will visit you there.
Hoffman tam za tebou přijde.
That nasty Colonel Hoffman giving him the dickens in his room or his prince of a beautiful father taking him to the ball?
Plukovníkovi Hoffmanovi, který ho trápí v jeho pokoji, nebo laskavému otci, který ho vezme na ples?
Hoffman, we have to flood the forward magazines.
Hoffmane, musíme zaplavit sklady munice na přídi.
I gave an order, Hoffman!
Dal jsem rozkaz, Hoffmane!
The way I see it. the most important elements in the case. are the sterilization decrees, and the Feldenstein-Hoffman affair.
Dle mého názoru je klíčovým bodem obhajoby zmrazení zákonů a případ Feldenstein-Hoffman.
We found Irene Hoffman. -Where?
Našli jsme Irene Hoffmanovou.

News and current affairs

Doing so requires putting the right person in charge - someone like Paul Hoffman, the American industrialist who managed the Marshall Plan more than half a century ago and, subsequently, headed the UN Development Program.
Aby to dokázala, musí tím pověřit toho pravého člověka - někoho jako byl Paul Hoffman, americký průmyslník, který před víc než půlstoletím řídil Marshallův plán a poté vedl Rozvojový program OSN.

Are you looking for...?