English | German | Russian | Czech

HIM Czech

Translation HIM translation

How do I translate HIM from Czech into English?

HIM Czech » English

HIM

him English

Translation HIM in Czech

How do you say HIM in Czech?

HIM English » Czech

HIM

Examples HIM in Czech examples

How do I translate HIM into Czech?

Simple sentences

I'm gonna shoot him.
Zastřelím ho.
I don't know him.
Neznám ho.
I don't know him.
ho neznám.
I don't know him.
Jeho neznám.
I don't agree with him.
Nesouhlasím s ním.
I don't agree with him.
s ním nesouhlasím.
I hope he'll be able to come! I'd like to see him.
Doufám, že bude moci přijít! Rád bych ho viděl.
You must be careful not to make him angry.
Musíš být opatrný, abys ho nerozzlobil.
You needn't have seen him to the door.
Nemusel jsi ho vyprovodit ke dveřím.
You must pay attention to him.
Musíš mu věnovat pozornost.
You should have told him the truth.
Měl jsi mu říct pravdu.
You ought to thank him.
Měl bys mu poděkovat.
You can trust him to keep his word.
Můžeš se na jeho slovo spolehnout.
You can trust him to keep his word.
Můžeš mu věřit, že dodrží slovo.

Movie subtitles

Can I feed him for some milk too?
Promiňte, ale můžu ho nakrmit?
She's with Yoon to help him out.
Šla s Yunem na jeho bláznoviny.
I wanted to see him.
Během své přestávky jsem zaslechla Yuneho. Tak jsem ho přišla pozdravit.
Didn't you break up with him?
Ty jsi to s ním neskončila?
Can you send him and the test unit over there after I make arrangements there?
Můžete jim poslat společně s experimentálním strojem také celý set, hned jak jim zavolám?
You heard him!
Udělej to.
As a new century dawned in 1 400, the emperor YongIe had another transport technology at his disposal, which had the potential to make him master, not just of the middle Kingdom, but of the entire global market.
Na prahu nového století, v roce 1400, měl císař Yongle k dispozici další dopravní techniku, která měla potenciál udělat z něho vládce a to nejen Říše Středu, ale celého globálního trhu.
The Emperor YongIe had died, and with him died the dream of Chinese overseas expansion.
Císař YongIe zemřel, a spolu s ním zemřel sen čínské zámořské expanze.
Or was it just Confucian suspicion of the so-caIIed strange things that admiral Zheng He had brought home with him?
Nebo to bylo jen konfuciánské podezření z takzvaných divných věcí které admirál Čeng Che přinesl s sebou domů?
Macartney brought with him ample tribute the most advanced scientific instruments, including the finest clocks that England could make.
Macartney s sebou přinesl dostatek darů nejpokročilejší vědecké přístroje, včetně nejjemnějších hodin, které Anglie dokázala vyrobit.
Elders, show him!
Starší, ukažte mu to! Dobrý den!
People come and tell us about Jesus and him dying for our sins once a year.
Lidé přicházejí a říkají nám o Ježíši, a jak zemře za naše hříchy jednou za rok.
But Baba, we have to help and fight him!
Ne, tati, musíme pomoci, a bojovat proti tomuto!
To listen to him.
Poslechnout si ho!

News and current affairs

He gave a fascinating talk about his adventures, complete with clips of him floating around, catching bubbles in his mouth, and so on.
Přednesl strhující vyprávění o svém dobrodružství, doplněné záběry toho, jak se vznáší, chytá do úst bubliny a podobně.
Rarely has a small country been represented by a statesman of such world stature: only Thomas Masaryk and Jan Smuts come to mind to compare with him.
Jen vzácně malou zemi zastupoval státník takového světového formátu: srovnávat lze snad jen s Tomášem Masarykem a Janem Smutsem.
He could hardly have been held responsible for the hubris which led to the avalanche of 1973, yet it nonetheless brought him down as well.
Jen stěží mohl být odpovědný za aroganci, která vedla k lavině událostí roku 1973, a přece jej také smetla.
It is far from clear if he would have prevailed, given his lack of an independent political base, but his international prestige and standing might have given him a chance if he would have chosen to throw the gauntlet.
Vezmeme-li v úvahu neexistenci nezávislé politické základny, vůbec není jisté, zda by zvítězil, ale kdyby se byl rozhodl hodit rukavici svým protivníkům, jeho mezinárodní prestiž a pozice by mu dávaly šanci uspět.
He was, in the true sense of the word, a self-made man, whose pluck, ambition, drive and inner belief in his destiny carried him to the pinnacle of his achievements.
Vypracoval se vlastní silou a svých úspěchů dosáhl díky odvaze, ctižádosti, elánu a niterné víře ve vlastní osud.
In Mill's view, we are justified in stopping him only to make sure that he is aware of the danger.
Podle Millova názoru máme právo ho zastavit pouze proto, abychom se ujistili, že si je nebezpečí vědom.
PRINCETON - Russian President Vladimir Putin's anointment of Alexander Medvedev to succeed him in what is supposed to be a democratic presidential election next March shows that Russia's leaders have not changed a whit.
PRINCETON - Skutečnost, že ruský prezident Vladimir Putin pomazal Alexandra Medvěděva jakožto svého nástupce v údajně demokratických březnových prezidentských volbách, ukazuje, že nejvyšší ruští představitelé se ani za mák nezměnili.
In the end, Putin has what history left him: not ideas, just a faction yearning to consolidate its grip on power.
Nakonec bude mít Putin to, co mu dějiny zanechaly: nikoliv ideje, nýbrž jen frakci toužící upevnit vlastní moc.
The right angrily denounces him as a crypto-communist because he wants every American to have health care.
Pravice ho zlostně označuje za kryptokomunistu, protože chce, aby měl každý Američan zdravotní péči.
One hopes that this will lend comfort to him, and give a moral boost to Chinese who share his views.
Lze doufat, že to Liouovi poskytne útěchu a dodá to morální vzpruhu Číňanům, kteří jeho názory sdílejí.
Yet anyone who would like to predict Sharon's future behavior should remember that unlike Begin and Shamir, Sharon comes from the military, and for him security - not ideology - is supreme.
Přesto by každý, kdo se snaží předvídat Šaronovo budoucí chování, měl mít na paměti, že na rozdíl od Begina a Šamira pochází Šaron z armády a že pro něj není rozhodující ideologie, nýbrž bezpečnost.
But, rather than earning him the respect of an outraged Egyptian public, revelations in the opposition press that his plane had to obtain a safe passage and authority to land from the Israelis garnered only howls of derision.
Místo aby si tím vysloužil respekt rozhořčené egyptské veřejnosti, se však v opozičním tisku objevily zprávy, že jeho letadlo muselo od Izraelců získat záruku bezpečného průletu a povolení k přistání, což se setkalo s halasným posměchem.
Militaru was sacked, but when Stanculescu became minister he cashiered the young officers who had helped him.
Militaru byl nakonec zbaven svých funkcí a do jeho křesla usedl sám Stanculescu.
Now, it seems that the tide has turned against him.
Nyní se ale zdá, že se osud proti němu obrátil.