English | German | Russian | Czech

globálně Czech

Translation globálně translation

How do I translate globálně from Czech into English?

globálně Czech » English

globally the world over

Examples globálně examples

How do I use globálně in a sentence?

Movie subtitles

Myšleno globálně.
I mean, not in the great scheme of things.
se na klidně dívá. ale tak nějak globálně.
I'm not concerned that he is watching me, but he should do it in overall.
Globálně, prosím vás.
That is, look him overall!
Vysíláme to globálně.
Wide? J-BONE: Broadcast it.
Mějte soucit, ale mějte soucit globálně.
Be compassionate, but be compassionate globally.
Takže globálně sabotovali energetickou síť.
So they sabotaged the global power grid.
říkám zůstaneme v kraji, kde lidé jsou veselí a bavlna vysoká ale žijeme globálně víte?
All I'm sayin' is we stay local, where the humans are jumpin' and the cotton is high, but we live global.
Dobře, zatím neuvažujete globálně.
No? All right, so we're not global thinkers yet, but why aren't we?
Myslím, že mluvil trochu víc globálně.
Um, I think he was speaking a little more globally.
Co kdybychom na ten problém začali nahlížet víc globálně?
Hey, what if we were thinking about this whole thing a little too globally?
Globálně nás v blízké budoucnosti čekají problémy s nedostatkem vody.
Globally, there is a danger of water recession in the near future.
Teď musíme myslet globálně.
Think big now.
Globálně.
Globally.
Pokud uspěje, účinky, které vidíme, se budou vyskytovat globálně, všude byla voda upravena.
If she succeeds, the effects we're seeing will occur globally, everywhere the water's been primed.

News and current affairs

S globální externalitou se lze nejlépe vypořádat prostřednictvím globálně dohodnuté daňové sazby.
A global externality can best be dealt with by a globally agreed tax rate.
Tento konflikt existuje globálně.
This conflict exists globally.
Problém tkví v tom, že nejsme schopni globálně spolupracovat, abychom tato řešení uvedli do praxe.
The problem is that we fail to cooperate globally to put those solutions into practice.
Čínská ekonomika se momentálně přehřívá, ale časem se její současné přeinvestování ukáže jako deflační, doma i globálně.
China's economy is overheating now, but, over time, its current overinvestment will prove deflationary both domestically and globally.
Neschopnost Číny globálně konkurovat USA neznamená, že by nemohla ohrozit USA ve východní Asii ani že je nemožná válka kvůli Tchaj-wanu.
China's inability to compete with the US on a global basis does not mean that it could not challenge the US in East Asia, or that war over Taiwan is impossible.
Kapitálová přiměřenost bank se nastavila globálně, a jakmile byla stanovena, zůstávala fixní.
Banks' capital-adequacy ratios were set globally, and, once set, remained fixed.
Je to totiž otevřená konkurence uvnitř jednotného trhu, co Evropanům umožňuje konkurovat i globálně.
For it is open competition within the Single Market that enables Europeans to compete globally.
Vtělování kulturních a etických kořenů Evropy do zboží a služeb, které zmíněné hodnoty odrážejí, by nejen odlišilo evropskou ekonomiku od zbytku světa, ale zároveň by to tyto hodnoty globálně posílilo.
Embedding Europe's cultural and ethical background in goods and services that reflect these values would not only set the European economy apart from the rest of the world, but would also strengthen these values globally.
Svět jako celek by se mohl dohodnout na mírnějsím, ovsem globálně akceptovaném minimálním standardu, řekněme na hranici maximálně dvaceti let ve výkonných státních funkcích.
The world as a whole might agree on a weaker, but globally acceptable minimum standard, say a term limit of no more than 20 years.
Tento způsob přemýšlení obrovské důsledky pro koncepci vhodných globálně ekonomických úprav.
This line of thinking has vast implications for the design of appropriate global economic arrangements.
Která teorie tedy globálně lépe odpovídá faktům?
So which theory fits the facts better globally?
Účast v těchto sítích nováčky utvrzuje v tom, že jsou součástí globálně integrované organizace.
Participation in these networks convinces new recruits that they are part of a globally integrated organization.
Počáteční pokrizové nadšení pro nové, globálně dohodnuté regulatorní standardy ustoupilo škále národních iniciativ, poháněných domácími politickými agendami, bez většího ohledu na přeshraniční kompatibilitu.
The early post-crisis enthusiasm for new, globally agreed regulatory standards has given way to a range of national initiatives, driven by domestic political agendas, with little regard for cross-border compatibility.
Řecko by se namísto toho mělo soustředit na aktivistickou politiku, která přitahuje globálně kompetitivní firmy - oblast, ve které může hodně znalostí poskytnout Irsko a ke které mnoho rozumného co říct Stiglitz.
Instead, Greece should concentrate on activist policies that attract globally competitive firms, an area where Ireland has much to teach - and where Stiglitz has sensible things to say.

Are you looking for...?