English | German | Russian | Czech

garda Czech

Translation garda translation

How do I translate garda from Czech into English?

garda Czech » English

guard

Synonyms garda synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as garda?

Inflection garda inflection

How do you inflect garda in Czech?

garda · noun

+
++

Examples garda examples

How do I use garda in a sentence?

Movie subtitles

Pokud Paříž padne, bude dělnická garda zničena!
If Paris falls, the workers' Guard will be destroyed!
Armáda a Národní garda pomohou.
The army will help. So will the American Legion.
Národní garda bude připravena na mimořádné události.
I'll have the National Guard ready for any merited emergency.
Pak bych vám měI říct, že sem míří Národní garda.
Well, then I ought to tell you men the National Guard is on its way.
Kde je ta Národní garda?
Where's them National Guards?
Může Vás zajímat, že palácová garda je oddaná mně a ne královně.
It may interest you that the palace guards are loyal to me and not to the queen.
Kapitán Flavius, pretoriánská garda.
Captain Flavius, Praetorian Guard, salutes you.
Kde je pretoriánská garda?
Where are the Praetorian Guard?
Národní garda?
National guard?
osobní garda byl vzburcována, o tom rada rozhodovat nemusí.
The alert order has gone to my bodyguard, who are not subject to decisions of the council.
Garda!
Guards!
Kdo si myslíte, že přijde zachránit vaši jednotku? Královská garda granátníků?
Who do you think is coming to wipe out your command, the Grenadier Guards?
Mobilizovala Národní garda.
Riot in the state capitol. National Guard mobilized.
Míříme do Willardu, kde nás čeká Národní garda. - Pak budeme vědět víc.
We're working our way toward Willard and we'll team up with the National Guard over there, and then we'll be able to give a more definite view.

News and current affairs

Ukázalo se, že určité al-Káidou vedené a salafistické extremistické skupiny v povstaleckých silách, například Fronta an-Nusrá, jsou stejně zákeřné jako vláda a její spojenci, tedy Hizballáh coby převodová páka Íránu a íránská Revoluční garda.
The Al Qaeda-led and Salafist extremist groups in the rebel forces, such a Al Nusra, have proved to be just as vicious as the government and its allies, the Iranian proxy Hezbollah and Iran's Revolutionary Guard.
Možná jsou tedy špinavé triky v převážné míře sebeobranou, která zajistit, že stará garda nikdy neohrozí existenci AKP.
Perhaps the dirty tricks are largely defensive, meant to ensure that the old guard never threatens the AKP's existence again.
Jinými slovy žádná jednotná Mladá garda neexistuje.
In other words, there is no unified Young Guard.
Národní garda, vedená bývalým druhým mužem LIBS, Chálidem -Šarífem, vstřebala přes 30 brigád, především ze západu a jihozápadu.
The National Guard, headed by the former LIFG deputy leader, Khaled al-Sharif, absorbed more than 30 brigades, mostly from the west and southwest.
Podíl na moci však chce i mladá garda, tedy ti, kdo vedli první intifádu (1987-1993), a dále ti, kdo si vydobývají jméno v dnešní intifádě.
But the Young Guard - those who led the first Intifada (1987-1993), as well as those making their names in the current Intifada - want a share of power.
Saúdské bezpečnostní složky, Národní garda a příslušníci námořní pěchoty sice toto povstání rozdrtili, avšak domácí napětí, které rozdmýchalo, přetrvává.
Although, the Saudi security forces, the National Guard, and the marines crushed the rebellion, the domestic tensions that fueled it remain.
Odvržena však byla i stará garda Solidarity.
But Solidarity's old guard has also been cast aside.
To nejlepší, v co lze doufat, je proto jakýsi experiment s liberalizací na ruský způsob, který však nervózní stará garda režimu stejně záhy odmítne.
So perhaps the best that could be hoped for is a Russian-style experiment with liberalization that is quickly called off by the regime's nervous Old Guard.
Abdalláhovou mocenskou základnou je Národní garda a jeho tvrzení, že podporuje saúdskoarabské modernizační síly.
Abdullah's power base is in the National Guard, and his claim on the support of Saudi Arabia's modernizing forces.
Na rozdíl od členů staré gardy, kteří většinu svého života strávili mimo Západní břeh a Gazu, mladá garda je produktem domácí palestinské společnosti.
Unlike the members of the Old Guard who spent much of their lives outside the West Bank and Gaza Strip, the Young Guard is a product of domestic Palestinian society.
Na jedné straně obě skupiny sdílí vizi řešení izraelsko-palestinského konfliktu vznikem dvou států, na straně druhé však mladá garda vylučuje jakýkoli návrat k dřívějším vyjednávacím kanálům.
While the two groups share the vision of a two-state solution to the Palestinian-Israeli conflict, the Young Guard tends to rule out any return to previous channels of negotiation.
Protože mírový proces nedokázal učinit přítrž izraelské okupaci a protože stará garda nedokázala zajistit řádnou správu, spojila se mladá garda s radikálními islamisty.
Fueled by the failure of the peace process to deliver an end to Israel's occupation, and by the Old Guard's failure to deliver good governance, the Young Guard allied themselves with radical Islamists.
Protože mírový proces nedokázal učinit přítrž izraelské okupaci a protože stará garda nedokázala zajistit řádnou správu, spojila se mladá garda s radikálními islamisty.
Fueled by the failure of the peace process to deliver an end to Israel's occupation, and by the Old Guard's failure to deliver good governance, the Young Guard allied themselves with radical Islamists.
Nacionalistická mladá garda, jejíž pozici dubnové znovuobsazení vážně ohrozilo, zůstane i tak významnou silou palestinské politiky - prozatím.
The nationalist Young Guard, which suffered a serious setback during the April reoccupation, will likely remain a powerful force in Palestinian politics - for now.

garda English

Examples garda in Czech examples

How do I translate garda into Czech?

Movie subtitles

Then from Verona, La Garda down to Ravenna and then.
Potom z Verony, La Garda, na jih do Ravenny a pak.
Inspector, the press want to know why was there no Garda in presence.
Inspektore, tisk chce vědět proč tam nebyla žádná stráž.
Garda freakin' Sichona.
Zkurvená Garda Sichona.
My client informs me that he was walking quietly along the street. when he was brutally assaulted by Garda.
Můj mandant říká, že šel po ulici.. a byl brutálně napaden policií.
I order the jury to be sequestered in a hotel. under the armed protection of the Garda.
Nařizuji aby porota byla izolována v hotelu kde bude. jednat pod ochranou policie.
Garda, I need a lift home.
Odvezte domů.
Garda, come back here. - All right, Gary?
Jak to jde, Gary?
The Garda will beat the living lights out of me.
Policajti zmlátěj.
Sergeant Patrick Higgins, sir. attached to Rathmines Garda station.
Seržant Patrick Higgins,. policejní stanice Rathmines.
Das. time to jump Garda.
Dasi. čas skočit Gardo.
Only if you remember, Garda, and you won't remember.
Jen jestli si ji pamatuješ, Gardo, a ty si nebudeš pamatovat.
It's too late, Garda.
Je příliš pozdě, Garde.
Molnon didn't make Das jump, Garda.
Molnon nedělá Das skok, Gardo.
Garda doesn't understand.
Garda nechápe.

Are you looking for...?