English | German | Russian | Czech

footnote English

Translation footnote in Czech

How do you say footnote in Czech?

Examples footnote in Czech examples

How do I translate footnote into Czech?

Movie subtitles

They asked other questions, many more throughout the years. but my lips remained sealed. until eventually ourjourney became a footnote. a bizarre, unresolved tale.
Ptali se i na další věci. Na mnoho více za ta léta. Ale rty zůstaly zapečetěny, dokud se naše cesta nestala zapomenutou.
And so began, what to most people must seem to be only a footnote in history.
A tak začal příběh který by většina lidí považovala jen za historickou epizodu.
A footnote in the history of failure.
Poznámka pod čarou v dějinách neúspěchů.
Especially the footnote.
Hlavně ta poznámka pod čarou.
What's the footnote?
Co se píše v poznámce pod čarou?
Didn't he leave a footnote explaining what that is?
Třešni? Na co myslíte?
It'll make an interesting footnote for the files.
Udělám si zajímavou poznámku pod čarou do složky.
George Washington was hanged in 1779, a mere footnote in British Colonial history.
George Washington byl pověšen roku 1779, bezvýznamná událost v Britské koloniální historii.
If I'm lucky, I'll be a footnote in some. Ferengi financial almanac.
Když budu mít štěstí, napíší o mně poznámku do ferengské finanční ročenky.
Sir, unless you want your scientific achievements. To end up as a footnote on the jerry Springer show, I suggest you make the time.
Pane, pokud nechcete, aby vaše vědecké úspěchy. skončili jako atrakce v šou Jerryho Springera, navrhuji, aby jste si ho našel.
Lewis and Clark will be but a footnote to a footnote. and I, sir, will be the note.
A budu ta. poznámka.
Lewis and Clark will be but a footnote to a footnote. and I, sir, will be the note.
A budu ta. poznámka.
One footnote.
Ještě poznámku.
I will not end up some footnote in the annals of history.
Neskončím jako poznámka pod čarou v naší historii.

News and current affairs

Hu, then, may become a mere footnote in history, a bridge between the corrupt and divided state of Jiang Zemin and the democratizing leadership of Zeng Qinghong or some other reformer.
Chu by se tak mohl stát pouhou dějinnou vysvětlivkou, jakýmsi přemostěním mezi zkorumpovaným a rozštěpeným státem Ťianga Ce-mina a demokratizačním vůdcovstvím Cenga Čching-chunga či jiného reformátora.
They lamented how the science in the final document had been relegated to a footnote, stressing how shortsighted, national self-interest had won out.
Hořekovali, jak byly vědecké poznatky ze závěrečného dokumentu vytěsněny na úroveň poznámky pod čarou, a zdůrazňovali, že nakonec převládly krátkozraké a sobecké národní zájmy.

Are you looking for...?