English | German | Russian | Czech

firsthand English

Translation firsthand in Czech

How do you say firsthand in Czech?

firsthand English » Czech

přímo obdržený ze zdroje

Examples firsthand in Czech examples

How do I translate firsthand into Czech?

Movie subtitles

He'll give you all the news firsthand.
Řekne vám všechno sám.
And there's a war correspondent outside who wants to get your story firsthand.
Je tu válečný dopisovatel a chce to slyšet od vás.
Well, I'd be glad to get some firsthand information.
Rád bych měl informace z první ruky.
You will have the privilege of seeing all this firsthand.
Budete mít tu čest, spatřit všechno na vlastní oči.
I've seen his report, of course. but there are a few things I'd like to get firsthand.
Samozřejmě jsem viděl zprávu, ale pár věcí bych rád slyšel z první ruky.
Our chief problem is lack of firsthand knowledge.
Náš hlavní problém jsou informace z první ruky.
I do like firsthand information.
Mám ráda informace z první ruky.
I am asking you if you have any firsthand, personal knowledge of such a case!
Ptám se Vás, jestli máte nějakou osobní zkušenost s těmito případy.
Believe me, I know them firsthand.
Věřte mi, znám je z první ruky.
I know firsthand.
Vím to z první ruky.
I prefer to remain conscious. so I may view the attempted seduction at firsthand. because you've got a surprise coming, Charlie.
Chtěla bych zůstat při vědomí, abych byla přímým svědkem pokusu o svedení. Čeká na tebe překvapení.
You must know them firsthand.
Musíte je znát z první ruky.
He will be killed after he has had firsthand experience of our mind scanner.
Bude zabit. Poté, co si na vlastní kůži vyzkouší. náš snímač myšlenek.
After long deliberation, I have decided to go out and personally examine the barrier to learn firsthand what difficulties are involved and decide how to overcome them.
Po dlouhé úvaze jsem se rozhodl jít ven a osobně prozkoumat bariéru, abych osobně poznal obtíže a rozhodl se, jak je překonat.

News and current affairs

I experienced firsthand the need for a new approach in 2004 in Sri Lanka.
V roce 2004 jsem potřebnost nového přístupu viděl na vlastní oči na Srí Lance.
The records contained firsthand accounts of the anger felt by Americans at the ISI's unwillingness to confront the insurgents, in particular those who were attacking US and NATO troops near the Pakistani border.
Záznamy obsahovaly bezprostřední svědectví o hněvu Američanů kvůli neochotě ISI konfrontovat vzbouřence, zejména pak ty, kteří útočili na jednotky USA a NATO nedaleko od pákistánských hranic.
As Administrator of the United Nations Development Programme, I have seen firsthand the devastation and heartbreak caused by disasters around the world.
Jako administrátorka Rozvojového programu Organizace spojených národů (UNDP) jsem na vlastní oči viděla spoušť a srdceryvné tragédie, které katastrofy na celém světě způsobují.
During the East Asia crisis of the late 1990's, he saw firsthand the failure of the conventional wisdom pushed by the US Treasury and the International Monetary Fund.
Během východoasijské krize na konci 90. let na vlastní oči viděl neúspěch konvenčního přístupu prosazovaného americkým ministerstvem financí a Mezinárodním měnovým fondem.
Betty knew firsthand the potential consequences of this lack of knowledge.
Jaké jsou důsledky absence těchto znalostí, poznala Betty na vlastní kůži.

Are you looking for...?