English | German | Russian | Czech

firearm English

Translation firearm in Czech

How do you say firearm in Czech?

firearm English » Czech

střelná zbraň zbraň

Examples firearm in Czech examples

How do I translate firearm into Czech?

Movie subtitles

Alexei Maximovich Peshkov, workman, unmarried, very tall, hollow voice, no stammer, on the left side of the chest a mark from a firearm wound. Well-read, very good at writing.
Peškov, Alexej Maximovič, cechovní dělník, svobodný, velmi vysoký, hluboký hlas, nekoktá, na levé straně hrudi stopa střelné rány, sečtělý, umí dobře psát.
He's in the boat shelter with a firearm and he wants to shoot himself.
Eugen je v hausbotu a vyhrožuje, že se zastřelí. Pospěš!
I'm arresting you for illegal possession of a firearm.
Zatýkám za nelegální držení zbraně.
Primitive firearm.
Primitivní střelná zbraň.
On the other hand, a flintlock would be the first firearm. the inhabitants would normally develop.
Na druhou stranu, tenhle typ střelný zbraně. by normálním vývojem vynalezli jako první.
Each side receives the same knowledge. and the same type of firearm.
Přesně, všichni budou mít stejné znalosti. a stejné střelné zbraně.
But, in Detroit, cops must always carry a firearm.
V Detroitu musí mít každej policista u sebe zbraň.
You will learn to defend yourselves without a stick or firearm.
Naučíte se sebeobraně bez tyče a beze zbraní.
If there was a gun, I'd have to charge you with possessing a firearm.
Kdyby tam byla pistole, musel bych zatknout za držení zbraně.
I have never seen a firearm before.
Nikdy předtím jsem neviděl pušku.
Possession of an illegal firearm.
Nelegální držení zbraně.
You need more than the skill with the firearm to succeed in the new world, Billy.
Musíš umět víc, než jen zacházet se zbraní, abys uspěl v novém světe, Billy.
Always carry a firearm east of Aldgate, Watson.
Na východ od Aldgate vždycky, Watsone.
Portable firearm.
Přenosná střelná zbraň.

News and current affairs

Many organizations offer debriefing as part of their response to traumatic incidents - such as police officers involved in firearm incidents, or bank staff who witness robberies.
Mnohé organizace nabízejí debriefing jako součást své reakce na traumatické incidenty - například u policistů, jež se dostanou do přestřelky, nebo zaměstnanců banky, kteří jsou svědky loupežného přepadení.

Are you looking for...?