English | German | Russian | Czech

fema English

Examples fema in Czech examples

How do I translate fema into Czech?

Movie subtitles

The newspaper says FEMA was called out to manage an outbreak.
Podle novin volali na pomoc Federální ústav pro nouzové stavy.
Maybe something from the FEMA offices - where the bodies were found.
Třeba něco z kanceláří FEMA.
Some bone fragments FEMA recovered from an archaeological site outta town.
Úlomky kostí, které z FEMA našli na archeologickém výkopu za městem.
The FEMA central office downtown.
FEMA centrála v centru města.
We'll prep infiltration into the FEMA building.
Připravíme se na vniknutí do budovy FEMA.
Now every incoming and outgoing call to the FEMA building will be rerouted through this number.
Takže každý příchozí a odchozí hovor do budovy FEMA, bude směřovat přes toto číslo.
If he hadn't pulled those strings at FEMA. - we'd still be waiting for relief money.
Kdyby nezatahal za správné špagátky, nikdy by se na tohle nenašly peníze.
Don't blame the mayor, Sharon. What about FEMA?
Neobviňuj starostu.
The piece in the FEMA photo is the front shaft bearing housing.
Část na fotografiích FEMY je vstupní ústrojí.
Not even FEMA was allowed into Ground Zero.
Ani FEMA nebyla vpuštěna na místo kolapsu WTC.
FEMA has ordered evacuation within 200 miles of each attack.
FEMA rozkázala evakuaci v rozsahu 200 mil od každého útoku.
FEMA's down there handing out Krugerrands in buckets.
Záchranáři tam teď rozdávají zlaťáky po vědrech.
OK, uh, disastrous FEMA director.
Trošku moc. Strašnej režisér.
What are you, doing penance for fema?
Co to provádíte, trest za ženskost?

News and current affairs

Obsessed with the war on terror as well as an ideology of privatizing the functions of government, the administration systematically sapped FEMA's long-term ability to prevent disaster or at least cushion the blows when prevention is not possible.
Administrativa posedlá válkou proti terorismu a také ideologií privatizace vládních činností systematicky podkopávala dlouhodobou schopnost FEMA předcházet živelním pohromám nebo přinejmenším změkčovat jejich dopady tam, kde prevence není možná.
To make matters worse, the administration shoehorned FEMA into its massive new bureaucracy, the Department of Homeland Security.
A aby toho nebylo málo, Bushova administrativa vtělila FEMA do svého mohutného nového úřadu, totiž do ministerstva vnitřní bezpečnosti.

Are you looking for...?