English | German | Russian | Czech

fashionable English

Translation fashionable in Czech

How do you say fashionable in Czech?

fashionable English » Czech

módní moderní elegantní

Examples fashionable in Czech examples

How do I translate fashionable into Czech?

Movie subtitles

That is how White aborigines culture became fashionable in Africa.
A touto cestou se do Afriky dostala módní novinka: kultura Bílých domorodců.
How would you like a more fashionable locality?
Nechtěl byste něco lepšího?
The wealthiest and most fashionable avenue in the world's largest city.
Nejbohatší a nejmódnější ulice v největším městě na světě.
You can get dressed up real fashionable.
Můžeš se pěkně obléknout.
I really don't care. one of those fashionable architects is just as inept as another.
Je mi to jedno. Všichni módní architekti jsou stejně neschopní.
You'd become fashionable!
Stal se z tebe módní malíř!
More fashionable!
Ty jsou modernější!
This is a very fashionable district.
Dům je v moc nóbl čtvrti.
They're ever so fashionable.
Jsou nádherné.
Koetsu Honami, the greatest virtuoso of Japanese fine arts, has taken Musashi to Ohgiya, the most fashionable club in Kyoto, and to its star courtesan, Yoshino.
Koetsu Honami, největší virtuóz japonských umění, vzal Musashiho do Ohgiya, nevybranějšího klubu v Kyotu, ke své největší kurtizáně, Yoshino.
The woman who thinks must come to grips with fashionable attire.
Myslící žena musí rozumět i modernímu oblékání.
To be fashionable.
Chci jít s módou.
It was a very fashionable name in bad novels when my mother was young and impressionable.
Bývalo to ohromně módní jméno v brakových románech, když moje máma byla mladá a hloupá.
Top's the fashionable district.
Nahoře, to je zdejší lepší čtvrť.

News and current affairs

It is fashionable to mock the bureaucratic minutia of European regulation.
Lidé si rádi utahují z byrokratického puntičkářství evropské regulace.
Indeed, only an ongoing skepticism of fashionable political nostrums - both of the statist and market fundamentalist variety - can promote pluralism and tolerance, and avoid a ballooning of the bureaucracy that enfeebles our economy.
Totiž jen neustávající skepticismus vůči módním politickým všelékům - ražení jak statického, tak tržně fundamentalistického - je s to podpořit pluralismus a toleranci a zabránit narůstání byrokracie, která oslabuje naši ekonomiku.
But, in my thinking and empirical research, this fashionable hypothesis cannot stand.
Podle mého názoru i empirického výzkumu však tato módní hypotéza nemůže obstát.
The fashionable hypothesis denies even the most obvious benefit.
Zmíněná módní hypotéza popírá dokonce i ten nejzjevnější přínos.
The other difficulty with that fashionable hypothesis is that most of the alleged costs are illusory or trumped up.
Dalším problémem této módní hypotézy je skutečnost, že většina údajných nákladů je iluzorních či přímo vymyšlených.
The idea that ordinary people are anguished by the thought that other people have extraordinary wealth is also cultivated in fashionable circles without the presentation of any evidence.
Představa, podle níž obyčejné lidi souží myšlenka, že jiní lidé jsou mimořádně bohatí, je rovněž vampnbsp;módních kruzích přiživována bez předložení jakýchkoliv důkazů.
It might be fashionable to talk about just a couple of the globe's challenges, but we could achieve a lot more if we focused first on where our spending would be most rational.
Je sice snad módní hovořit jen o několika planetárních výzvách, ale mohli bychom dokázat mnohem víc, kdybychom se nejprve zaměřili na oblasti, kde budou naše výdaje nejracionálnější.
The bridge was of a relatively new type, known as a cantilever, which had become quite fashionable.
Most byl poměrně nového typu, známého jako konzolový, který se tehdy dostal do módy.
It was once fashionable to argue that when China opened up to the world, Hong Kong and Singapore would suffer.
Kdysi bývalo módní tvrdit, že když se Čína otevírá světu, Hongkong a Singapur utrpí.
Economic doomsayers focused instead on previously fashionable emerging markets like Brazil, Russia, India, and Turkey.
Ekonomičtí škarohlídi se zaměřili spíš na dříve módní rozvíjející se trhy, jako je Brazílie, Rusko, Indie a Turecko.
Deaton goes on to offer a revealing critique of some of the most hyped and fashionable approaches to improving aid.
Deaton dále přichází s objevnou kritikou některých nejkřiklavějších a nejmódnějších přístupů ke zkvalitňování pomoci.
Another intellectually fashionable approach is to conduct small randomized trials to examine, say, the effectiveness of school-attendance incentives or immunization campaigns.
Dalším intelektuálně módním přístupem je provádět malé nahodilé testy, například kvůli zjištění účinnosti podpory školní docházky nebo imunizačních kampaní.
Until recently, flashy aid packages for Russia were fashionable.
do nedávna byly okázalé balíčky pomoci pro Rusko celkem v módě.
It has become fashionable among politicians to preach the virtues of pain and suffering, no doubt because those bearing the brunt of it are those with little voice - the poor and future generations.
Mezi politiky se dostalo do módy kázat o ctnostech bolesti a strádání, nepochybně proto, že nejvíc utrpí ti, které je málo slyšet - chudí a budoucí generace.

Are you looking for...?