English | German | Russian | Czech

external English

Translation external in Czech

How do you say external in Czech?

external English » Czech

externí vnější zevnější zevní

Examples external in Czech examples

How do I translate external into Czech?

Movie subtitles

The least little thing caused the trap to snap shut because there were no external resources to draw on.
Sebemenší malá věc způsobil, že past zaklapne protože neexistovali žádné vnější vlivy.
The property of matter by which it remains in uniform motion unless acted upon by external force.
Vlastnost hmoty, díky které zůstává v rovnoměrném pohybu dokud na nezačne působit vnější síla.
From now on, in addition to writing in your notebooks. you will once a week. proclaim before your sisters your external faults against the Rule.
Odteď, mimo psaní do deníčku. budete jednou týdně. veřejně číst sestrám, seznam svých prohřešků proti řádu.
If any sister has observed you in an external fault. which you have not proclaimed. it is her duty to proclaim you in charity. so that you may be aware of your errors and correct them.
Pokud si některá sestra všimne chyby. kterou jste neoznámila. je její povinností, z lásky k vám, upozornit vás na ni. Dávejte pozor na své chyby a napravujte je.
For v? To internal or external pain.
Užívat vnitřně nebo vně na bolesti, otitidu, neuralgii, bolest hlavy.
It is my wish to disprove the old theories concerning the evolution of life. and the origin of the life force, and to restate them. simply in terms of biophysical chemistry. as chemical action and reaction. controlled by the external impulses.
Chci vyvrátit staré teorie o vývoji života a formulovat novou teorii, a to jen na základech biofyzikální chemie, jako chemickou akci. A reakci řízenou vnějšími impulzy.
Close external door. Close external door.
Zavřete venkovní dveře!
Close external door. Close external door.
Zavřete venkovní dveře!
Their external skeletal structure is tough and resilient.
Mají tvrdý a odolný vnější plášť.
There are no external signs of violence.
Není tu žádná známka násilí.
Whats the problem? Some external force we cant identify. Itss exerting some kind of magnetic pull.
Ale tunel nás spojuje v čase s rokem 1910. teď!
But that our soft conditions and our hearts Should well agree with our external parts?
Nuže, naší duši utvářené jemně, odpovídat i to, co je zevně?
If there were once any external propulsion units, I don't see how they were controlled.
Jestli tu někdy byla nějaká externí pohonná jednotka, tak ale netuším jak ji řídili.
External pressure building up, captain. Eight hundred gsc and climbing.
Vnější tlak stoupá, kapitáne.

News and current affairs

But external pressure is unlikely to bring it about.
Změnu však pravděpodobně nevyvolají tlaky zvenčí.
It also requires a substantial reform of the monetary union's system of economic governance, aimed at restoring financial stability and lowering borrowing costs, together with a boost in external demand in order to compensate for the effects of austerity.
Vyžaduje také zásadní reformu systému hospodářského řízení měnové unie, jejímž cílem bude obnova finanční stability a snížení nákladů na půjčky v kombinaci s podporou vnější poptávky, aby se vykompenzovaly dopady úsporných opatření.
Concerning external demand, intra-European help in the form of reflationary policies in stronger economies is unlikely to prove sufficient, owing primarily to the fiscal and political conditions prevailing in Germany.
Pokud jde o vnější poptávku, vnitroevropská pomoc ve formě reflační politiky v silnějších ekonomikách se pravděpodobně ukáže jako nedostatečná, převážně kvůli fiskálním a politickým podmínkám převládajícím v Německu.
On a global scale, neither the US nor Japan is in a position to provide significant external stimulus.
V globálním měřítku nejsou USA ani Japonsko v situaci, kdy by mohly poskytnout významný vnější stimul.
This is critically important for inspiring confidence in Asian countries, which might be persuaded to favor domestic, as opposed to external, sources of demand.
To klíčový význam pro povzbuzení důvěry v asijských zemích, které by se pak mohly nechat přesvědčit, aby upřednostňovaly domácí zdroje poptávky namísto zdrojů vnějších.
Lacking such external threats, the ties between, say, Czechs and Slovaks (to say nothing of Serbs and Croats!) are too weak to warrant a common national level of government.
Vzhledem k tomu, že vnějsích hrozeb ubývá, vazby a svazky mezi - například - Čechy a Slováky (nemluvě o Chorvatech a Srbech!) slábnou a nedokáží tak být zárukou společné vlády.
MUNICH - Under substantial external pressure, the eurozone's crisis-hit countries are, at long last, bringing themselves to make painful cuts in their government budgets.
MNICHOV - V důsledku značného tlaku zvenčí se krizí stižené státy eurozóny konečně rozhoupávají k bolestným škrtům ve svých státních rozpočtech.
Consequently, external shocks quickly expose their vulnerability.
Externí šoky proto rychle odhalují jejich zranitelnost.
So, while the rebirth of the Taliban is in part due to the woefully neglected reconstruction of the Pashto Southern and Eastern part of the country, it also has external causes.
Takže ačkoliv oživení Tálibánu plyne zčásti z žalostně zanedbané rekonstrukce jižní a východní paštunské části země, také vnější příčiny.
The driving force is external demand, as Germany, the world's second-largest exporter, profits from the global boom.
Hnací silou je přitom vnější poptávka, neboť Německo jako druhý největší vývozce na světě těží z celosvětového boomu.
Nevertheless, the US will remain the most influential external actor in the Middle East, for its failure is one of leadership, not of actual power.
USA nicméně na Středním východě zůstanou nejvlivnějším externím hráčem, neboť jejich selhání je nezdarem vůdčích schopností, nikoli skutečné moci.
Unable to create conditions in which Haitians themselves could take the lead in rebuilding their country, Haiti's external partners undermined the establishment of a functioning internal governance system.
Externí partneři Haiti nedokázali vytvořit podmínky, v nichž by se Haiťané mohli ujmout vedení při rekonstrukci své země, čímž podkopali vytvoření funkčního systému domácí správy a řízení.
This pact would monitor current-account imbalances and penalize excessive deficits or surpluses in the external account.
Tento pakt by monitoroval nerovnováhy na běžném účtu a penalizoval přehnané schodky či přebytky na účtu vnějším.
Monitoring external balances can be an effective tool to measure future default risks, since sustained current-account deficits lead to a growth in net foreign debt.
Monitorování vnějších nerovnováh může být účinným nástrojem pro měření rizik budoucí platební neschopnosti, jelikož trvalé schodky na běžném účtu vedou k růstu čistého zahraničního dluhu.

Are you looking for...?