elastická tkáň Czech
Translation elastická tkáň translation
How do I translate elastická tkáň from Czech into English?
elastická tkáň Czech » English
Grammar elastická tkáň grammar
What are the grammatical properties of elastická tkáň in Czech?
elastický + tkáň · adjective + noun
Singular elastická tkáň feminine gender
Nominative kdo? co? elastická tkáň feminine gender
Genitive koho? čeho? bez elastické tkáně
Dative komu? čemu? k elastické tkáni
Accusative koho? co? pro elastickou tkáň
Vocative elastická tkáni!
Locative o kom? o čem? o elastické tkáni
Instrumental kým? čím? s elastickou tkání
Plural elastické tkáně feminine gender
Nominative kdo? co? elastické tkáně feminine gender
Genitive koho? čeho? bez elastických tkání
Dative komu? čemu? k elastickým tkáním
Accusative koho? co? pro elastické tkáně
Vocative elastické tkáně!
Locative o kom? o čem? o elastických tkáních
Instrumental kým? čím? s elastickými tkáněmi
Examples elastická tkáň examples
How do I use elastická tkáň in a sentence?
News and current affairs
Za vhodných podmínek se dokáže rozmnožovat a dát vzniknout specializovaným buňkám, které vytvářejí tkáň a orgány.
Under the right conditions it can reproduce itself and it can also give rise to the specialized cells that make up the tissues and organs of the body.
Klasickou chirurgickou možností je mastektomie, při níž je odstraněn celý prs a okolní tkáň.
The classic surgical option was the mastectomy, where the entire breast and surrounding tissue was removed.
Pan Roentgen dělal pokusy s elektromagnetickým zářením v rámci studia struktury atomu a vynalezl - k překvapení všech - rentgen, díky němu můžeme vidět skrz živou tkáň.
Roentgen undertook experiments with X-rays in order to study the structure of the atom and found, to everyone's surprise, that X-rays also made living tissue transparent.
Smluvní model. Tkáň lze odebrat jedině s předchozím souhlasem dárce.
Contract model. Tissue can be removed only with donors' prior consent.
Měli by za takových okolností dále prosazovat své vlastní zájmy a využívat svou moc, nebo by měli vyjít vstříc zájmům ostatních pacientů a tkáň darovat?
In such circumstances, should they further their own interests by continuing to exploiting their control, or should they further the interests of those other patients by donating their tissue?
Namísto možnosti dárců nárokovat si za svou tkáň individuální kompenzaci by byla vyměřena daň, kdykoli by aplikace založená na tkáních skutečně vynesla zisk.
Instead of allowing donors to claim individual compensation for their tissue, a tax would be imposed every time a tissue-based application actually yields a profit.
Lidská tkáň, orgány a buňky jsou používány namísto zvířecích tkání na testování farmaceutických a kosmetických výrobků, neboť zvířata jsou drahá a jejich využívání vyvolává řadu protestů.
Human tissue, organs and cells are used in place of animal tissue for testing pharmaceuticals and cosmetics because animals are expensive and using them incites protests.
Tělní tkáň má též komerční hodnotu mimo rámec medicíny.
Body tissue also has commercial value beyond medicine.
Ale Moore cítil, že jeho čest byla pošramocena, jeho tělo zneužito a tkáň přeměněna ve výrobek.
But Moore felt that his integrity was violated, his body exploited, and his tissue turned into a product.
Měla by být kožní tkáň definována jako odpad, stejně jako materiál v operační misce a tudíž volně dostupná surovina pro komerční výrobky?
Is body tissue to be defined as waste, like the material in a hospital bed-pan and thus freely available as raw material for commercial products?
Nebo má tělní tkáň vrozenou cenu jako část člověka?
Or does body tissue have inherent value as part of a person?
Podněty trhu, který lidskou tkáň považuje za zboží, mohou také podrýt osobní víru.
Market incentives to treat body tissue as a commodity may also threaten personal beliefs.
Uložené krevní konzervy a odebraná tkáň poskytují nejen materiál na výzkum, ale také informace o budoucích genetických podmínkách.
Banked cord blood and collected tissues can yield not only research materials, but information about future genetic conditions as well.
Některé profesionální organizace zdůrazňují potřebu získat pacientův souhlas i v případě, že už byla tkáň z jeho těla vyjmuta.
Certain professional organizations are emphasizing the need to obtain patient consent even if tissue has already been removed from a patient's body.