English | German | Russian | Czech

dvoutýdenní Czech

Meaning dvoutýdenní meaning

What does dvoutýdenní mean in Czech?

dvoutýdenní

trvající dva týdny

Translation dvoutýdenní translation

How do I translate dvoutýdenní from Czech into English?

dvoutýdenní Czech » English

bi-weekly

Inflection dvoutýdenní inflection

How do you inflect dvoutýdenní in Czech?

dvoutýdenní · adjective

+
++

Examples dvoutýdenní examples

How do I use dvoutýdenní in a sentence?

Movie subtitles

Pošli Sweeneyho na dvoutýdenní dovolenou.
All right, get this. Send Sweeney out of town on two weeks' vacation right away.
V padesáti si odjede do Paříže. a vdá se po dvoutýdenní známosti.
A woman of 50 flitting off to Paris, marrying a man she's known two weeks?
Vyplaťte mu dvoutýdenní plat.
Pay him two weeks' salary and get the receipt.
Jít s na večeři stálo dvoutýdenní výplatu.
To take her out for the evening cost two weeks of my salary.
Dvoutýdenní výpovědní lhůta.
Standard two-week contract.
Ta dvoutýdenní výpovědní smlouva.
Wait a minute. The two-weeks clause.
Ještě že mám dvoutýdenní lhůtu.
I'm glad I got that two-weeks clause.
Když ostatní neuhodnou v deseti otázkách váš zločin, dostanete od nás dvoutýdenní dovolenou v úžasném luxusním hotelu u moře.
If the panel fails to guess your unusual crime in ten questions, you will receive two weeks vacation at a seaside resort, all expenses paid.
bych nemohl žít s dvoutýdenní výpovědní lhůtou ze života.
Now, I cannot live with a two-week notice.
Když jsme telefonovali k nim domů, zjistili jsme, že odjeli na dvoutýdenní dovolenou.
When we called at their house, we found they had gone on two weeks holiday.
Dej mi dvoutýdenní zálohu.
Just advance me two weeks' salary.
Dvoutýdenní výplata.
Two weeks' money.
Je to jen dvoutýdenní pozorování.
It's just for a two-week observation period.
A nechat veřejnost o tom třeba dva týdny rozhodovat a po uplynutí dvoutýdenní lhůty, dostanou výsledky na papíře a myslím, že MTA z toho bude v rozpacích.
And let people vote on it, let's say a two-week period, and after the two-week period, they'll have the results in the paper, and I think the MTA will be embarrassed.

News and current affairs

BERLÍN - Právě jsem na dvoutýdenní cestě po Evropě. Pobývám zde v době, kdy může být člověk ve vztahu k evropským vyhlídkám velmi pesimistický, ale i konstruktivně optimistický.
BERLIN - I am on a two-week European tour at a time that could make one either very pessimistic or constructively optimistic about Europe's prospects.
Netrvalo ani rok a polští dělníci stávkovali za právo založit nezávislé odbory a zorganizovali ve státních podnicích dvoutýdenní okupační stávku, aby svého cíle dosáhli.
Within a year, Polish workers were striking for the right to establish independent trade unions, staging two weeks of sit-ins at state-owned factories to achieve their goal.

Are you looking for...?