English | German | Russian | Czech
ADJECTIVE držený COMPARATIVE drženější SUPERLATIVE nejdrženější

držený Czech

Translation držený translation

How do I translate držený from Czech into English?

držený Czech » English

kept held adhered

Synonyms držený synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as držený?

držený Czech » Czech

obsazený konající se držen

Inflection držený inflection

How do you inflect držený in Czech?

držený · adjective

+
++

Examples držený examples

How do I use držený in a sentence?

Movie subtitles

Nejzuřivější dravec takové velikosti držený v zajetí.
He's the fiercest fighting flesh of his size in captivity.
V tentýž čas bude cenný anglický důstojník držený Němci, vysazen nad Anglií.
At the same time, a valuable English officer. held by the Germans, will be dropped over England.
Držený pod hřbetem řídících křídel?
Held under the dorsal guiding feathers?
Cítil jsem se, jako bych byl utlačovaný a držený zkrátka.
I felt as if I was being shunned and kept outside.
Po patnácti letech držený v lidské podobě se démon Yoko Kurama vrátil.
Kurama displays an unexpected identity! Just how powerful is Kurama as a Yoko?
To byl pokrok, ne? Metropolitní nápravné zařízení v Los Angeles, kde byl Kevin držený tři a půl roku.
That was progress, right? The Metropolitan Detention Center in Los Angeles. The Metropolitan Detention Center in Los Angeles. where Kevin had been held for three-and-a-half years.
Dřívější rekord držený na největší vzdálenost je, 1.1 míle.
Former record holder on the long shot, 1.1 miles.
Dokonce ani to, jestli to byl leden nebo srpen nemělo význam protože jsem byl celý rok držený na policejní stanici.
So, even if it was January or August I was still covered because the whole year I was in and out of Court and the police station..
Pokud jde o majetek držený mnou, jmenuju dědičkou svoji schovanku Sofii.
As to such properties held. by me. (sighs) I name my ward Sofia inheritor.
A Hawkes je držený na stanici.
And hawkes is being held over at the precinct.
Obětí je sociální kurátor držený ve svém vlastním domě.
Victim is a probation officer held in his own residence.
Cítím se jako držený rukojmí.
I feel I'm being held hostage.
Gary, jsi držený.
Gary, you're held.
Každý kus je vícenásobně zaznamenaný, označený, patentovaný a držený pod zámkem.
Each piece is extensively logged, branded, patented and kept under lock and key.

News and current affairs

I když se vládou držený ropný průmysl rozdělí a privatizuje, do rukou cizinců či nikoliv, nebude to záruka, že nad ním v budoucnosti vláda znovu nezíská kontrolu.
Even if the government-owned oil industry is broken up and privatized, whether to foreigners or not, there is no guarantee that a future government cannot regain control.

Are you looking for...?