English | German | Russian | Czech

dispensation English

Translation dispensation in Czech

How do you say dispensation in Czech?

dispensation English » Czech

povolení dispens

Examples dispensation in Czech examples

How do I translate dispensation into Czech?

Movie subtitles

Are you also carrying a backpack, or do you have a dispensation from the pope?
Poneseš taky bágl, nebo máš dispens od papeže?
The council must grant dispensation to leave during the festival.
Pokud chceme odejít během svátků, musí nám rada požehnat.
The Pope gave a dispensation, so that the King might marry. his brother's widow for state reasons.
Papež povolil výjimku, aby se král mohl, ve státním zájmu, oženit s vdovou po bratrovi.
We are to ask the Pope to dispense with his dispensation, also for state reasons?
Požádáme papeže o výjimku na jeho výjimce také ze státního zájmu?
The Pope granted you a dispensation to marry Catherine when Arthur died.
Papež vám udělil dispens, abyste si po smrti Artura vzal Kateřinu.
In emergencies, the Church grants dispensation.
V nutných případech i církev povoluje výjimky.
Yes, I know, Reverend Mother, but it was a solemn Requiem and the Cardinal would have given us a dispensation to attend.
To vím, matko představená. Ale to důstojné rekviem. Kardinál by nám to dovolil.
Radiation, that's an unfortunate dispensation.
Radiace, to je mrzutá záležitost.
Then we'll get a dispensation from the pope.
Tak sežeňte povolení od papeže.
Dispensation of profits will be administered by Mr. Thompson,.who'll be able to substitute himself when he retires.
Rozdělení bude mít na starosti pan Thompson,?
We will probably need the papal dispensation given the close relationship between the two.
Bude k tomu ale potřeba papežův dispens, neboť ti dva jsou v úzkém příbuzenském vztahu.
A dispensation for an abortion?
Povolení k potratu?
But I have the Papal dispensation.
Ale mám Papežovo povolení.
Special dispensation.
Máte výjimku.

Are you looking for...?