English | German | Russian | Czech

DI Czech

Meaning DI meaning

What does DI mean in Czech?

DI

dopravní inspektorát

di

ob. jdi  „To du rači s komunistama, než se nechat naverbovat vod Šabaty. „Tak di! Dyť nikdo nedrží, řekl Benda.

Examples DI examples

How do I use DI in a sentence?

Movie subtitles

Raději byste měl jít, jinak ti chlapi z opery za chvíli spustí Bláznovu árii z Lucia di Lammermoor.
Better go. That opera mob is about to break into the mad song from Lucia.
Samstag, Montag, Di.
Samstag. Montag.
Markýz di Granezia.
The Marchese di Granezia.
Vezměte společnost mužů, z hradu Markýze di Granezia.
Take a company of men to the castle of the Marchese di Granezia.
Včil di dom, mám eště prácu.
Now go home, I still have work to do.
Di a udělaj, jak sem ti řekl!
Go and do as I've told you!
Di, di!
Go,go!
Di, di!
Go,go!
Tož di!
Go on!
No, představoval jsem si, že ty a budeme žít v Marina di Pisa v domě, kde jsem se narodil.
Well, I figured you and I would live at Marina di Pisa in the house where I was born.
Di spát!
Go to sleep!
Di Costanzo Gelsomina.
Di Costanzo Gelsomina.
Di do hajzlu!
Go to hell!
Odneste je na Comune di Gerra, rychle.
Take them to the Comune di Gerra, quickly.

News and current affairs

Podobné rozhodnutí učinil na levici Veltroni, jehož Demokratická strana je nyní spolčená se stranou Itálie hodnot Antonia Di Pietra.
A similar choice was made on the left by Veltroni, whose Democratic Party is now allied with Antonio Di Pietro's Italy of Values Party.
Otřesná vražda Giovanny Reggianniové, která se stala nedaleko rumunského uprchlického tábora na římském předměstí Tor di Quinto, šokovala Itálii i Rumunsko.
The horrible murder of Giovanna Reggiani that took place near a Romanian refugee camp in the suburb of Tor di Quinto in Rome shocked both Italy and Romania.
Lidé, kteří znají děsivou čtvrť Tori di Quinto, kde byla Giovanna Reggianniová zavražděna, bez servítků hovoří o nedbalosti a lhostejnosti římského magistrátu.
People who know the frightening neighborhood of Tor di Quinto, where Giovanna Reggiani was killed have harsh words to say about the neglect and indifference of Rome's city government.
Dnes se všichni evropští lídři - od Maria Montiho v Itálii přes Mariana Rajoye ve Španělsku po Elia Di Rupa v Belgii - shodují na nutnosti oživit evropské hospodářství.
Now all European leaders - from Mario Monti in Italy to Mariano Rajoy in Spain and Elio Di Rupo in Belgium - agree on the need to revive the European economy.
Lodě italské flotily Guardia di Finanza by stěží zastavily masivní exodus bohatství, kdyby Italové věděli, že se blíží citelná daň z bohatství.
Italy's armada of Guardia di Finanza boats would hardly forestall a massive exodus of wealth if Italians see a sizable wealth tax coming.

di English

Examples DI in Czech examples

How do I translate DI into Czech?

Movie subtitles

YES HE DI-ID!
Ale řekl!
Still la-di-da?
Pořád v dobré náladě?
The Marchese di Granezia.
Markýz di Granezia.
Take a company of men to the castle of the Marchese di Granezia.
Vezměte společnost mužů, z hradu Markýze di Granezia.
But I hardly expected to find the Marchese di Granezia. as a stableboy.
Ale sotva jsem čekala, že najdu Markýze z Granezie jako štolbu.
It might be worth your while to inform your master. the Marchese Alessandro di Granezia. would like to discuss a wedding.
Možná by stálo za váš čas informovat svého pána Markýz Alessandro z Granezie...by chtěl projednat svatbu.
May be all right for you la-di-da boys from the South to be hibernating around camp like a bunch of she-bears. But it ain't easy for me to keep my men from hightailing out of there.
Vám z Jihu to asi nevadí, když tady budete přezimovat, ale mně to velkou práci udržet chlapce v klidu.
Well, I figured you and I would live at Marina di Pisa in the house where I was born.
No, představoval jsem si, že ty a budeme žít v Marina di Pisa v domě, kde jsem se narodil.
Andate adesso alla scala di fronte.
Jděte jeden za druhým nahoru.
La scala di fronte.
Jeden za druhým nahoru.
Di Costanzo Gelsomina.
Di Costanzo Gelsomina.
Hi, I'm DI Cooper. This is DS Harper.
A nechci, aby vyhodili i odtud protože mají tyhle pěkné olivy na stolech.
Take them to the Comune di Gerra, quickly.
Odneste je na Comune di Gerra, rychle.
Bassano di Sutri.
Do Bassana di Sutri.

News and current affairs

Alasan mengapa ISIS memutuskan untuk melakukan serangannya sekarang masih berupa dugaan; barangkali ISIS memperluas terornya ke tingkat global untuk mengimbangi kehilangan wilayah mereka di Irak.
Proč přesně se Islámský stát rozhodl uskutečnit útoky právě nyní, je předmětem dohadů; docela dobře to může být tak, že se globalizuje, aby si vynahradil nedávné ztráty území v Iráku.
Berbagai upaya perlu diterapkan di berbagai bidang.
Zapotřebí bude mnohočetné úsilí v řadě různých oblastí.
Unsur militer yang kuat di darat juga diperlukan jika ingin mengambil alih dan mempertahankan wilayah darat.
-li dojít k zabrání a udržení území, je zapotřebí výrazná vojenská složka.
Sayangnya, kita tidak punya cukup waktu untuk membangun kekuatan gabungan di darat dari nol. Upaya ini sudah dicoba namun gagal, dan negara-negara Arab tidak mampu atau tidak mau membentuk armadanya.
Na vybudování partnerské pozemní síly na zelené louce bohužel není čas. Tyto pokusy byly neúspěšné a arabské státy nejsou schopné či ochotné takovou silou být.
Pilihan terbaik adalah bekerja sama lebih erat dengan tentara Kurdi dan memilih warga dari suku Sunni di Irak dan Suriah.
Nejlepší možností je úžeji spolupracovat s kurdskými jednotkami a vybrat v Iráku i Sýrii vhodné sunnitské kmeny.
Siapapun yang meneruskan jabatan beliau harus mampu menjaga ketertiban dan melarang ISIS memanfaatkan kekosongan kekuasaan, seperti yang terjadi di Libya.
Jakákoliv nástupnická vláda však musí být schopna udržet pořádek a neumožnit Islámskému státu, aby využíval mocenského vakua, jak se mu to daří v Libyi.
Negara Suriah yang terdiri dari daerah-daerah kantong dan canton-canton adalah bentuk yang lebih realistis di masa mendatang.
V dohledné budoucnosti je realističtějším modelem Sýrie složená z enkláv či kantonů.
Keamanan dalam negeri dan penegakan hukum - meningkatkan perlindungan baik di wilayah perbatasan dan dalam negeri - harus disesuaikan dengan kenaikan tingkat ancaman.
Vnitřní bezpečnost a vymáhání zákona - posílení ochrany na hranicích i uvnitř nich - se budou muset adaptovat na zvýšenou hrozbu.
Memang, terorisme masih dan terus menjadi salah satu momok di era ini.
Terorismus rozhodně je a zůstane jednou z metel naší éry.
Pembelajaran utama dari serangan di Paris adalah kita harus siap bertindak kapan pun dan dimanapun.
Hlavní ponaučení z útoku na Paříž zní, že musíme být připraveni zasáhnout tehdy a tam, kde to právě bude zapotřebí.
A similar choice was made on the left by Veltroni, whose Democratic Party is now allied with Antonio Di Pietro's Italy of Values Party.
Podobné rozhodnutí učinil na levici Veltroni, jehož Demokratická strana je nyní spolčená se stranou Itálie hodnot Antonia Di Pietra.
That is most likely if genes from the crop confer a selective advantage on the recipient, an occurrence that is uncommon with gene-splicing, where most often the added gene places the recipient at a natural di sadvantage.
Nejpravděpodobnější je to tehdy, když geny plodiny přinášejí příjemci selektivní výhodu, což je při sestřihu genů vzácné, neboť přidaný gen obvykle pro příjemce znamená přirozenou ne výhodu.
SYDNEY - Di Amerika Serikat dan Eropa, keuntungan dari energi terbarukan umumnya dipandang sebagai manfaat bagi lingkungan hidup.
SYDNEY - Ve Spojených státech a Evropě jsou výhody obnovitelné energie vnímány především jako ekologické.
Selain dari meningkatnya keamanan energi, perekonomian yang rendah karbon dapat menguatkan produksi domestik dan meningkatkan kualitas lingkungan hidup setempat, misalnya dengan mengurangi asap di perkotaan.
Kromě větší energetické bezpečnosti by nízkouhlíkové hospodářství podpořilo domácí výrobu a zlepšilo kvalitu životního prostředí, například snížením městského smogu.