English | German | Russian | Czech

del Czech

Examples del examples

How do I use del in a sentence?

Movie subtitles

General Pompeliu Moctezuma de la Bella del Conde y de Lonbus.
General Pompeliu Moctezuma de la Bella del Conde y de Lonbus.
General Pompeliu Moctezuma de la Bella del Conde y de Lonbus, jak jsem říkal.
General Pompeliu Moctezuma de la Bella del Conde y de Lonbus as I said before.
General Pompeliu Moctezuma de la Bella del Conde y de Lonbus. drahá, představuji ti pana a paní Ashendenovi.
My dear, I want you to meet Mr. And Mrs. Ashenden.
Major se domnívá, že zloději dobytka se pokusí překročit řeku mezi Del Rio na severu a Orlí soutěskou na jihu.
The Major figures that the rustlers will try to cross the river between Del Rio on the north and Eagle Pass on the south.
Prověřte severní cíp Del Ria.
You'II take the north cut to Del Rio.
Ronald: Dvojčata artistky Vilmy Ardajové, zvané Viola del Mare.
The twins of artiste Vilma Arday, called Viola del Mare.
Určitě to lovili ve Valle del Lepte.
I'll bet you they caught it in the Eden Valley.
Díky, Del.
Thanks, Del.
Del-fi-ni-um.
Del-phin-i-um.
Nezlobte se na nás, a vítejte v Hacienda del Norte.
I beg your forgiveness, and welcome to Hacienda del Norte.
A zrovna tak vaše Hacienda del Norte.
And so is the Hacienda del Norte.
Valeria del Sole, herečka.
Valeria del Sole, artist.
Vaše Excellence, mám tu čest představit dona Ramona del Montealegre z Cartageny.
Your Excellency, I have the honor to present Don Ramon del Montealegre of Cartagena.
Půjdeme na býčí zápasy, víno v del Prado. potom do Pamploně, v době slavností.
We'll have the bullfightd, the Grecod at del Prado. then up to Pamplona in time for the fiedta.

News and current affairs

Co kdyby ale EFSF chtěl napodobit Banco del Pacífico transparentním způsobem, kupříkladu stanovením mezní výše rozpětí, nad níž by financoval odkupy řeckých dluhopisů na trhu?
But what if the EFSF were to mimic Banco del Pacífico in a transparent way, say, by setting a threshold spread level above which it would fund buy-backs of any Greek bond in the market?
V záplavě zástupců médií a bezpečnostních složek stáli proti Carle Del Ponteové, hlavní žalobkyni u Mezinárodního trestního soudu pro bývalou Jugoslávii (ICTY) v Haagu.
In a flurry of media and security, they confronted Carla Del Ponte, chief prosecutor at the International Criminal Tribunal for former Yugoslavia (ICTY) in The Hague.
Úterní bělehradská návštěva generální žalobkyně Carly del Ponteové se tudíž nesetká s nijak vřelým přijetím.
When the Tribunal's chief prosecutor, Carla del Ponte, comes to Belgrade this Tuesday her welcome will not be warm.
Náladu svých voličů Koštunica nebere na lehkou váhu: kritizuje haagský tribunál a netají se výhradami vůči návštěvě del Ponteové v Jugoslávii.
Taking the mood of his voters seriously, Kostunica criticizes the Tribunal and expresses reservations about receiving Mrs. del Ponte.
Dvacátého sedmého května 1999, na samém vrcholu spojeneckého bombardování Jugoslávie, vydala kanadská soudkyně Louise Arbourová, předchůdkyně del Ponteové, zatykač na prezidenta Slobodana Miloševiče.
On May 27, 1999, at the height of the NATO bombing campaign, Judge Louise Arbour of Canada, Mrs. del Ponte's predecessor as the Hague Tribunal's chief prosecutor, issued a warrant for the arrest of President Slobodan Milosevic.

del English

Translation del in Czech

How do you say del in Czech?

del English » Czech

operátor nabla nabla operator nabla

Examples del in Czech examples

How do I translate del into Czech?

Movie subtitles

General Pompeliu Moctezuma de la Bella del Conde y de Lonbus.
General Pompeliu Moctezuma de la Bella del Conde y de Lonbus.
General Pompeliu Moctezuma de la Bella del Conde y de Lonbus as I said before.
General Pompeliu Moctezuma de la Bella del Conde y de Lonbus, jak jsem říkal.
The Major figures that the rustlers will try to cross the river between Del Rio on the north and Eagle Pass on the south.
Major se domnívá, že zloději dobytka se pokusí překročit řeku mezi Del Rio na severu a Orlí soutěskou na jihu.
You'II take the north cut to Del Rio.
Prověřte severní cíp Del Ria.
The twins of artiste Vilma Arday, called Viola del Mare.
Ronald: Dvojčata artistky Vilmy Ardajové, zvané Viola del Mare.
Thanks, Del.
Díky, Del.
Del-phin-i-um.
Delfinium.
Del-phin-i-um.
Del-fi-ni-um.
There would be no raids if you owned the Hacienda del Norte.
Bez vás by tu vůbec žádné krádeže nebyly.
I beg your forgiveness, and welcome to Hacienda del Norte.
Nezlobte se na nás, a vítejte v Hacienda del Norte.
And so is the Hacienda del Norte.
A zrovna tak vaše Hacienda del Norte.
Valeria del Sole, artist.
Valeria del Sole, herečka.
Your Excellency, I have the honor to present Don Ramon del Montealegre of Cartagena.
Vaše Excellence, mám tu čest představit dona Ramona del Montealegre z Cartageny.
We'll have the bullfightd, the Grecod at del Prado. then up to Pamplona in time for the fiedta.
Půjdeme na býčí zápasy, víno v del Prado. potom do Pamploně, v době slavností.

News and current affairs

But what if the EFSF were to mimic Banco del Pacífico in a transparent way, say, by setting a threshold spread level above which it would fund buy-backs of any Greek bond in the market?
Co kdyby ale EFSF chtěl napodobit Banco del Pacífico transparentním způsobem, kupříkladu stanovením mezní výše rozpětí, nad níž by financoval odkupy řeckých dluhopisů na trhu?
In a flurry of media and security, they confronted Carla Del Ponte, chief prosecutor at the International Criminal Tribunal for former Yugoslavia (ICTY) in The Hague.
V záplavě zástupců médií a bezpečnostních složek stáli proti Carle Del Ponteové, hlavní žalobkyni u Mezinárodního trestního soudu pro bývalou Jugoslávii (ICTY) v Haagu.
When the Tribunal's chief prosecutor, Carla del Ponte, comes to Belgrade this Tuesday her welcome will not be warm.
Úterní bělehradská návštěva generální žalobkyně Carly del Ponteové se tudíž nesetká s nijak vřelým přijetím.
Taking the mood of his voters seriously, Kostunica criticizes the Tribunal and expresses reservations about receiving Mrs. del Ponte.
Náladu svých voličů Koštunica nebere na lehkou váhu: kritizuje haagský tribunál a netají se výhradami vůči návštěvě del Ponteové v Jugoslávii.
On May 27, 1999, at the height of the NATO bombing campaign, Judge Louise Arbour of Canada, Mrs. del Ponte's predecessor as the Hague Tribunal's chief prosecutor, issued a warrant for the arrest of President Slobodan Milosevic.
Dvacátého sedmého května 1999, na samém vrcholu spojeneckého bombardování Jugoslávie, vydala kanadská soudkyně Louise Arbourová, předchůdkyně del Ponteové, zatykač na prezidenta Slobodana Miloševiče.
One such issue was the so-called Free-Trade Area of the Americas, which was proposed by former US President George H.W. Bush in 1990, and then collapsed at the Mar del Plata summit in Argentina in 2005.
Jedním zamp takových témat byla takzvaná Americká oblast volného obchodu, kterou vamp roce 1990 navrhl bývalý americký prezident George H. W.