English | German | Russian | Czech

důlní Czech

Meaning důlní meaning

What does důlní mean in Czech?

důlní

týkající se dolů či hornictví

Translation důlní translation

How do I translate důlní from Czech into English?

důlní Czech » English

underground mining mine

Synonyms důlní synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as důlní?

důlní Czech » Czech

hornický

Inflection důlní inflection

How do you inflect důlní in Czech?

důlní · adjective

+
++

Examples důlní examples

How do I use důlní in a sentence?

Movie subtitles

Tak dělej, důlní, připrav záchranné prostředky.
Come on, Foreman. Bring out the rescue gear.
Důlní!
Pit foreman.
Nezastavujte, pane důlní!
Don't stop!
Hej, chlapi! Zdá se, že dole vede důlní tunel.
Hey fellas, that looks like a mine tunnel.
Ta chudinka s placatým hrudníkem, která neměla dost nervů na to. mluvit s tebou, jen ti prala tvoje mastné oblečení, vařila ti. a otročila v nějaké mizerné důlní boudě?
That poor thing with a flat chest that didn't have nerve enough. to talk up to you, washing your greasy overalls, cooking. and slaving in some lousy mining shack?
O tomto z důlní činnosti. toto místo by měl formálně vlastnit Fullerton Brothers.
About this mine business. this place was formerly owned by the Fullerton Brothers.
Dostal jste ty mzdy pro důlní společnost?
Got the payroll for the mining company?
Ano, důlní komisař.
G.C., gold commissioner.
McNamara, důlní komisař.
McNamara. Gold commissioner.
My se poradílí, pane důlní.
We don't need any advices.
Brzo by přišel zástupce velký důlní společnosti. s papírem v ruce, podle kterýho bychom tu neměli co dělat.
An emissary from a big mining company would be here soon. with a paper in his hand showing we had no right to be here.
Je důlní inženýr.
He's a mining engineer.
Je tam důlní štola.
There's a mine shaft down here.
Na druhém konci je důlní šachta.
There's a mine shaft at the end of these cables.

News and current affairs

Prezidentu Nicolasi Sarkozymu je třeba zatleskat za to, že podporuje novou iniciativu prosazující standardy průhlednosti pro společnosti těžící ropu, zemní plyn a provozující důlní činnost, které jsou kotovány na evropských akciových burzách.
President Nicolas Sarkozy should be applauded for supporting a new initiative promoting strict transparency standards for petroleum, gas, and mining companies listed on European stock exchanges.
Těžba ropy, zemního plynu a důlní činnost přinášejí vládám a firmám miliardy dolarů ročně.
Oil, gas, and mining generate billions of dollars per year for governments and companies.

Are you looking for...?