English | German | Russian | Czech

cremation English

Translation cremation in Czech

How do you say cremation in Czech?

cremation English » Czech

kremace zpopelnění spálení spalování

Examples cremation in Czech examples

How do I translate cremation into Czech?

Movie subtitles

Her sister could order her cremation while the body is still in the morgue. Perhaps you're right.
Její sestra by mohla nařídit kremaci, dokud je tělo ještě v márnici.
While she's there, she can leave orders for Katherine's cremation.
tam půjde, může dát příkaz k sestřině kremaci.
Yes. I'm going to leave an order for her cremation.
Chci požádat o její zpopelnění.
But so long as there is even the remotest possibility, and I insist there is, we must arrange for immediate cremation.
Ale dokud taková možnost, byť sebemenší, existuje, a tvrdím, že ano, je okamžitá kremace nutná.
Of course death and cremation would do the job.
Když natáhnete brka, tak to nepůjde.
Now, take this new cremation nonsense.
Kremace je přece hrůza.
Surely you disapprove of cremation?
Stále nesouhlasíte s kremací?
A black coffin with the usual accessories or even a metal lining, the dressing of the deceased, placing him in the coffin, the transport of the deceased and the cremation itself, fees for the orators, and the official casket for the ashes.
Cerná rakev s normálním vybavením, prípadne kovovou vložkou, ustrojení i zarakvení zemrelého, prevoz zesnulého a vlastní kremace, náhrada recníkum, zpopelnení a úrední schránka s popelem.
Do you wish a funeral or a cremation?
Přejete si pohřeb nebo kremaci?
The bodies should be disposed of at once, preferably by cremation.
Všechny mrtvoly je třeba zlikvidovat, nejlépe spálit.
Unless their bodies are first disposed of by cremation.
Zabránit se tomu jedině rychlou kremací.
This is the cremation law. Please frame it for me, and decorate it with some nice somber pattern.
Kdybyste mi to mohl zarámovat a kolem dát hezký, smuteční vzoreček.
Cremation is humane.
Pohřeb žehem je naprosto lidský.
My dear children. do not fear cremation.
Drahé děti, pohřbu žehem se vskutku nebojte.

Are you looking for...?