English | German | Russian | Czech

concerted English

Translation concerted in Czech

How do you say concerted in Czech?

concerted English » Czech

koncertoval sjednaný kooperativní dohodnuto

Examples concerted in Czech examples

How do I translate concerted into Czech?

Movie subtitles

All bases will prepare to use full ioniser attack on the ice in concerted action.
Nechť se všechny stanice připraví použít plný ionizační útok na smluvené místo.
You all gather your groups here and we make a concerted attack on the enemy.
Shromáždíte vojáky zde a pak provedeme útok na nepřítele.
And what if he make a concerted attack on us?
A co když mezitím on zaútočí na nás?
At the concerted action. Stand and deliver!
Ruce vzhůru!
The concerted efforts of both scientists may yet achieve a rebirth of the Phylosian civilisation and enable them to contribute to the Federation.
Společné úsilí obou vědců by ještě mohlo dokázat znovu vytvořit civilizaci Phylosianů a umožnit jim pomoci Federaci.
It must be a concerted effort.
Musí to být soustředěná snaha.
A concerted effort naturally intrigues me. but I feel things being as they are. May I be bold. I do not think that you or your mother. could afford my services.
Samozřejmě mne to zajímá, ale mám-li být neurvalý, nemyslím, že si vy či vaše matka můžete dopřát mých služeb.
Meanwhile, before we go our separate ways I suggest we make one last concerted visit. Where to?
Než se rozejdeme, navrhuji ještě jednu společnou návštěvu.
I've told you before, we shall get on a great deal better if you make a concerted effort not to sound like the latest novel.
Říkala jsem Vám, že si porozumíme lépe, když se pokusíte nemluvit jako v módním románu.
I'll make a concerted effort.
A bude to velmi hlasité.
There is a unilateral, concerted, diplomatic effort being made.
Vynakládáme velké jednostranné diplomatické úsilí.
I will recon the local restaurants in a concerted effort. to find out what civilians eat.
Budu zkoumat místní restaurace, abych věděl, co jedí civilisti.
His instructors inform me that he's taking on his assignments with new determination, and he's made a concerted effort to be more courteous to the crew.
Jeho učitelé mi řekli, že přijal své úkoly s novým odhodláním a snaží se být zdvořilejší k posádce.
Uncertain weather for a concerted departure.
Nejistý počasí, ale jistý odjezd.

News and current affairs

But there is a serious downside: The deal could hurt developing-country exporters, unless the EU and the US make a concerted effort to protect these actors' interests.
Je tu však jeden závažný nedostatek: dohoda by mohla ublížit exportérům z rozvojových zemí, pokud EU a USA nevyvinou společné úsilí na ochranu zájmů těchto aktérů.
But Afghanistan's potential for progress must be bolstered by concerted international action.
Afghánský potenciál k pokroku však musí podepřít společná mezinárodní akce.
As the launch of the peace process at the 1991 Madrid International Peace Conference demonstrated, the prospects for peace in the Middle East always needed a concerted international push to exploit windows of opportunity.
Jak prokázalo zahájení mírového procesu na Madridské mezinárodní mírové konferenci roku 1991, vyhlídky na mír na Středním východě vždy potřebovaly soustředěný mezinárodní tlak na využití existujících příležitostí.
The insurance industry can, and should, respond to the tsunami disaster by accepting the moral imperative to take concerted action to expand risk coverage.
Pojišťovnická branže může a měla by reagovat na katastrofu způsobenou cunami a přijmout morální povinnost vyvinout soustředěné úsilí o rozšíření krytí rizik.
I advocate a concerted effort by developed democracies to foster the development of democracy in less developed parts of the world.
Jsem zastáncem společné snahy rozvinutých demokratických zemí napomáhat rozvoji demokracie v méně rozvinutých regionech světa.
But they will require concerted and determined action on all fronts.
Budou však vyžadovat společnou a odhodlanou akci na všech frontách.
Beijing - Climate change is a serious challenge to humanity and sustainable development, which requires both proactive responses and concerted effort by the international community.
Peking - Změna klimatu je vážnou výzvou pro lidstvo a udržitelný rozvoj, která vyžaduje jak proaktivní reakce, tak koordinované úsilí mezinárodního společenství.
This is why we need a concerted push for carbon pricing.
Právě proto potřebujeme soustředěný tlak na zpoplatnění uhlíku.
Ultimately, we need economic institutions that somehow promote the concerted creative actions of a wide swath of the world's people.
Nakonec potřebujeme ekonomické instituce, které budou tak či onak motivovat ke koordinovanému kreativnímu úsilí širokého spektra lidí po celém světě.
It took a concerted effort by the new animal radicals of the 1970's to stir the RSPCA from its complacency towards the battery cage and other forms of intensive animal rearing.
Noví radikální bojovníci za práva zvířat museli v 70. letech vyvinout společné úsilí, aby probudili RSPCA z liknavosti vůči bateriovým klecím a jiným formám intenzivního chovu zvířat.
Such a concerted action must go beyond the sacrosanct effort of providing the old women who practice female genital mutilation with another job or in finding symbolic or ritualistic substitutes to the act of cutting off a woman's clitoris.
Takováto spojená akce musí jít dále než nedotknutelná úsilí najít jiné zaměstnání pro staré ženy, které mrzačení ženských genitálií vykonávají, nebo nalézt symbolické či rituální náhrady za úkon vyříznutí ženského klitorisu.
But a ceasefire agreement to stand, it must be followed immediately with a concerted effort to produce a political solution to the issues that caused the warring parties to attack each other.
-li však dohoda o příměří přetrvat, musí okamžitě po jejím uzavření následovat společné úsilí o nastolení politického řešení problémů, jež vedly ke vzájemným útokům obou znesvářených stran.
It is time for heightened global attention to inequality to translate into concerted action.
Je načase, aby se zvýšená celosvětová pozornost věnovaná nerovnosti přetavila ve společnou akci.
Likewise, many markets are still in early stages of development, and must be built through concerted consumer education and trial.
Obdobně platí, že řada trhů je stále v raných vývojových fázích a je třeba je budovat soustředěnou osvětou spotřebitelů a obchodními pokusy.

Are you looking for...?