English | German | Russian | Czech

cocoa English

Translation cocoa in Czech

How do you say cocoa in Czech?

Examples cocoa in Czech examples

How do I translate cocoa into Czech?

Movie subtitles

No, I like cocoa.
Ne, mám rád kakao.
Cocoa, sir.
Kakao, pane. - Díky, Snotty.
Try dipping the biscuit in the cocoa.
Namáčej si sušenky do kakaa.
You can't hurt the cocoa and you can save your teeth.
Kakao ti neublíží a zachráníš si zuby.
Here's a nice cup of cocoa.
Dej si šálek kakaa.
I never thought I'd be so glad to see a cup of cocoa.
Nikdy bych nemyslel, že budu mít takovou radost z kakaa.
This cocoa gets thicker and thicker every night.
To kakao je den ze dne hustší.
How about some cocoa?
Co takhle trochu kakaa?
Well, I could use some cocoa.
No, bych si dal trochu kakaa.
Cocoa's just coming up, sir.
Ještě je tu káva, pane.
We better have another brew of cocoa.
Přineste všem kávu.
Coffee! Milk or maybe a little cocoa!
Kávu, mléko či kakao.
I found great amounts of cocoa, orange, and lemon trees, sugar cane, tobacco, and banana.
Našel jsem velké množství kakaa, pomerančovníků, citrónovníků, cukrové třtiny, tabáku a banánů.
Upriver at cocoa fields. What is it, the ants?
Co je - mravenci?

News and current affairs

Dependency on coffee or cocoa exports requires a build-up of precautionary reserves.
Závislost na vývozu kávy nebo kakaa si žádá nahromadění preventivních rezerv.
One hundred years ago, our trading was limited to the supply of raw materials, mainly gold, timber and cocoa.
Před sto lety náš obchod spočíval ve vývozu surovin, především zlata, dříví a kakaa.
One hundred years later, our trading consists of raw materials, mainly gold, timber and cocoa.
O sto let později náš obchod spočívá ve vývozu surovin, především zlata, dříví a kakaa.
Fair-trade products like cocoa, coffee, tea, and bananas do not compete with domestic European production, and therefore do not have a protectionist motive.
Fairtrade výrobky jako kakao, káva, čaj nebo banány nekonkurují domácí evropské produkci, a proto u nich neexistuje protekcionistický motiv.

Are you looking for...?