chiropractic English
Translation chiropractic in Czech
How do you say chiropractic in Czech?
chiropractic English » Czech
Examples chiropractic in Czech examples
How do I translate chiropractic into Czech?
Movie subtitles
Disassociation from you, the coony chiropractic cunt of Kings County, and you, the dreary dregs of Dixie.
Odloučení od tebe,. komické kundy z Královské krajiny. a tebe, deprimující držky z Dixielandu.
Do you have chiropractic problems? Any neck problems, or your back?
Míváte bolesti v zátylku. nebo v zádech?
There's always some chiropractic adjustment I have to hear about.
To jsou pořád nějaké návštěvy u chiropraktika, o kterém musím poslouchat.
Chiropractic?
Chiropraktika?
Do you know chiropractic medicine has been recognized by medical associations since 1963?
Víte, že chiropraxe je uznávána lékařskými sdruženími po celém světě od roku 1963?
Chiropractic is a lifetime commitment.
Většina lidí se neuvědomuje, že chiropraxe je celoživotní závazek.
Chiropractic is primarily manipulation of the spine in order to relieve pain.
Chiropraxe je hlavně o manipulaci s páteří za účelem úlevy od bolesti.
WELL, PERHAPS YOU WERE LURED BY THE PROSPECT OF ALL THAT CHIROPRACTIC SEX.
Pravděpodobně ses nechal zlákat prospekty o všem tom chiropraktickém sexu.
You might call it a global chiropractic adjustment.
Můžete tomu říkat globální chiropraktický zákrok.
I was named Chiropractor of the Year by the San Fernando Valley Chiropractic Association.
Sdružení San Fernando Valleyských chiropraktikůmě jmenovalo Chiropraktikem roku.
I studied biochemistry at Rutgers University. and then went to chiropractic college. at Life University in Atlanta, Georgia.
Studoval jsem biochemii na Rutgersově universitě a pak jsem pracoval na chiropraktickém oddělení na universitě v Atlantě.
But if you haven't picked something by then, you'll do that. chiropractic thing that your mother suggested.
Ale pokud si do té doby nevybereš, budeš dělat toho. chiropraktika, jak navrhla tvoje matka.
Chiropractic adjustment, that's just a euphemism? - Right.
Ten chiropraktický zákrok, to je jen eufemismum, že?
Do you get regular chiropractic work? - Are you kidding?
Tak, chodíš pravidelně k chiropraktikovi?