ADJECTIVE
charakterizovaný
COMPARATIVE
charakterizovanější
SUPERLATIVE
nejcharakterizovanější
charakterizovaný Czech
Translation charakterizovaný translation
How do I translate charakterizovaný from Czech into English?
Inflection charakterizovaný inflection
How do you inflect charakterizovaný in Czech?
charakterizovaný · adjective
Singular charakterizovaný
Masculine animate gender charakterizovaný
Nominative kdo? co? charakterizovaný
Genitive koho? čeho? bez charakterizovaného
Dative komu? čemu? k charakterizovanému
Accusative koho? co? pro charakterizovaného
Vocative charakterizovaný!
Locative o kom? o čem? o charakterizovaném
Instrumental kým? čím? s charakterizovaným
Masculine inanimate gender charakterizovaný
Nominative kdo? co? charakterizovaný
Genitive koho? čeho? bez charakterizovaného
Dative komu? čemu? k charakterizovanému
Accusative koho? co? pro charakterizovaný
Vocative charakterizovaný!
Locative o kom? o čem? o charakterizovaném
Instrumental kým? čím? s charakterizovaným
Feminine gender charakterizovaná
Nominative kdo? co? charakterizovaná
Genitive koho? čeho? bez charakterizované
Dative komu? čemu? k charakterizované
Accusative koho? co? pro charakterizovanou
Vocative charakterizovaná!
Locative o kom? o čem? o charakterizované
Instrumental kým? čím? s charakterizovanou
Neuter gender charakterizované
Nominative kdo? co? charakterizované
Genitive koho? čeho? bez charakterizovaného
Dative komu? čemu? k charakterizovanému
Accusative koho? co? pro charakterizované
Vocative charakterizované!
Locative o kom? o čem? o charakterizovaném
Instrumental kým? čím? s charakterizovaným
Plural charakterizovaní
Masculine animate gender charakterizovaní
Nominative kdo? co? charakterizovaní
Genitive koho? čeho? bez charakterizovaných
Dative komu? čemu? k charakterizovaným
Accusative koho? co? pro charakterizované
Vocative charakterizovaní!
Locative o kom? o čem? o charakterizovaných
Instrumental kým? čím? s charakterizovanými
Masculine inanimate gender charakterizované
Nominative kdo? co? charakterizované
Genitive koho? čeho? bez charakterizovaných
Dative komu? čemu? k charakterizovaným
Accusative koho? co? pro charakterizované
Vocative charakterizované!
Locative o kom? o čem? o charakterizovaných
Instrumental kým? čím? s charakterizovanými
Feminine gender charakterizované
Nominative kdo? co? charakterizované
Genitive koho? čeho? bez charakterizovaných
Dative komu? čemu? k charakterizovaným
Accusative koho? co? pro charakterizované
Vocative charakterizované!
Locative o kom? o čem? o charakterizovaných
Instrumental kým? čím? s charakterizovanými s charakterizovanýma
Neuter gender charakterizovaná
Nominative kdo? co? charakterizovaná
Genitive koho? čeho? bez charakterizovaných
Dative komu? čemu? k charakterizovaným
Accusative koho? co? pro charakterizovaná
Vocative charakterizovaná!
Locative o kom? o čem? o charakterizovaných
Instrumental kým? čím? s charakterizovanými s charakterizovanýma
Examples charakterizovaný examples
How do I use charakterizovaný in a sentence?
Movie subtitles
Diabete mellitus je chronický klinický syndrom charakterizovaný. hyperglykémií způsobenou nedostatkem inzulínu.
Diabetes mellitus is a chronic clinical syndrome characterized by. hyperglycaemia due to the lack of insulin.
Diabetes mellitus je chronický klinický syndrom. charakterizovaný hyperglykémií.
Diabetes mellitus is a chronic clinical syndrome. characterized by hyperglycaemia.
To je tvar, který je charakterizovaný něčím, co bych mohl nazvat informačními vztahy.
Now, it's a shape which is characterized by something I would call informational relationships.
Civilizace je způsob života charakterizovaný vzestupem měst.
Civilization is a way of life characterized by the growth of cities.
News and current affairs
Dokud bude přetrvávat dosavadní stav charakterizovaný silným globálním růstem a ohromující makroekonomickou stabilitou, mohou si USA i nadále půjčovat a pracovat s obchodními deficity bez okamžitých důsledků.
As long as the status quo persists, with strong global growth and stunning macroeconomic stability, the US can continue to borrow and run trade deficits without immediate consequence.
A konečně má Rusko obrovský demografický problém charakterizovaný úbytkem obyvatelstva, nízkou střední délkou života, jež se pohybuje hluboko pod průměrem rozvinutých zemí, a stále masovějším odlivem mozků.
Finally, Russia has a staggering demographic problem, characterized by a shrinking population, life expectancy far below the advanced-country average, and a growing brain drain.
Čínským zájmům poslouží Střední východ charakterizovaný regionální spoluprací.
Chinese interests are served by a Middle East marked by regional cooperation.