English | German | Russian | Czech

cestovní Czech

Meaning cestovní meaning

What does cestovní mean in Czech?

cestovní

travel vztahující se k cestě či cestování

Translation cestovní translation

How do I translate cestovní from Czech into English?

cestovní Czech » English

travelling travel touring travel agency

Synonyms cestovní synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as cestovní?

Inflection cestovní inflection

How do you inflect cestovní in Czech?

cestovní · adjective

+
++

Examples cestovní examples

How do I use cestovní in a sentence?

Movie subtitles

Měla by si vzít nějaké cestovní, že pane.
She oughta put on some travelling clothes.
Právě jsem si dal vyplatit cestovní šek a dal jsem si peníze do peněženky.
I just cashed a traveler's check and I put the money in my wallet.
mám cestovní dokumenty.
I Have The Travel Documents.
Máš cestovní Scrabble?
You Have The Travel Scrabble?
Jo, mívá cestovní horečku.
Oh, no, he gets train-sick.
Cookova cestovní kancelář organizuje levně zájezdy.
Don't tell me Cook's are running cheap tours here.
Marie: V cestovní kanceláři Světovid.
At the travel bureau See the World.
Petr: A ten pan Novák je zaměstnán u vás v cestovní kanceláři.
Mr. Novak is employed at your travel bureau.
Král: Z naší cestovní kanceláře.
From our travel bureau?
Jenomže s tím rozdílem, že on cestuje doopravdy, kdežto jeho bratr jenom za okénkem naší cestovní kanceláře.
With the difference that he really travels but his brother only through our bureau leaflets.
Ach, co vy o tom všem víte? Nejvýš to znáte snad z prospektů vaší cestovní kanceláře.
What do you know about that, except from the leaflets at your travel bureau.
Máte nějaké pánské cestovní tašky na zip?
Have you any traveling bags for men with a zipper?
Víš kolik jsme loni vydělal. když nepočítám cestovní výdaje, půjčování kostýmů a tak?
Do you know what I cleared last season. over and above traveling expenses, renting costumes and all that?
Někteří čekají na cestovní povolení roky.
Some have been waiting years for a visa.

News and current affairs

Nehledě na silácké řeči zatím Obamova administrativa nenabídla věrohodnou cestovní mapu fiskální konsolidace.
And, tough talk notwithstanding, the Obama administration has yet to offer a credible roadmap for fiscal consolidation.
Ti, kteří se podvolili, přišli o cestovní pasy, ztratili práci a dostali zákaz hovořit s novináři.
Those who submitted had their passports withdrawn, lost their jobs, and were forbidden to speak to the press.
V tomto směru cestovní mapa mlčí, tedy prozatím.
The roadmap is--so far--silent on this issue.
Některé zdroje, které lesy poskytují - stavební dříví, palivové dříví či cestovní ruch - lze ocenit poměrně snadno.
Some of the resources that forests provide - such as timber, firewood, and tourism - can be valuated relatively easily.
Akihitův cestovní plán ostře kontrastuje s itinerářem indického premiéra Manmóhana Singha.
Akihito's travel schedule contrasts sharply with that of Indian Prime Minister Manmohan Singh.
Irácká zpráva je tedy víc než jen plánem na záchranu Iráku; je cestovní mapou k vyproštění Ameriky z chaosu války, již nelze vyhrát.
Therefore, the Iraq report is more than a plan to rescue Iraq; it is a road map for extricating America from the mayhem of an unwinnable war.
Cestovní mapa, připouštějící odklady a vytáčky obou stran, byla od počátku nepodařená.
Susceptible to procrastination and evasion by both sides, the road map was stillborn.
Každý reformovaný mírový proces je odsouzen k nezdaru, řídí-li se cestovní mapou, v jejímž rámci mají zúčastněné strany diametrálně odlišné názory na stěžejní záležitosti.
Any reformed peace process is doomed if it is guided by a road map within which, on the core issues, the parties have diametrically opposed views.
Cestovní ruch desítky let stagnuje, přestože do jiných karibských destinací se turisté hrnou.
Tourism has been stagnant for decades, even as travelers have flocked to other Caribbean destinations.
Čínská 11. pětiletka představuje cestovní mapu takové reakce.
China's 11th five-year plan provides a roadmap for that response.
Abbás jednoznačně podpořil Cestovní mapu Čtyřky.
He has unequivocally endorsed the Quartet's Road Map.
Zvoleným úředníkům budou odepřena cestovní povolení, dělníkům z izolované Gazy se zakáže vstup do Izraele a vyvíjí se veškeré úsilí k zablokování finančních prostředků pro Palestince.
The elected officials will be denied travel permits, workers from isolated Gaza barred from entering Israel, and every effort is being made to block funds to Palestinians.
Při dostatku uvážlivosti a vytrvalosti poskytnou úvahy o diagnóze jakožto veřejné politice, jež se dnes vedou v psychiatrii, cestovní mapu pro širší lékařské debaty, které nás čekají.
With thoughtfulness and perseverance, psychiatry's current deliberations about diagnosis as public policy will provide a road map for the broader medical debates lurking ahead.
Je zjevné, že Olmert pomýšlí na propojení dohody o konečném uspořádání s mechanismem cestovní mapy.
Obviously, Olmert is thinking of fusing an agreement on the final status with the Road Map mechanism.

Are you looking for...?