církevní mise Czech
Synonyms církevní mise synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as církevní mise?
církevní mise Czech » Czech
Grammar církevní mise grammar
What are the grammatical properties of církevní mise in Czech?
církevní + mise · adjective + noun
Singular církevní mise feminine gender
Nominative kdo? co? církevní mise feminine gender
Genitive koho? čeho? bez církevní mise
Dative komu? čemu? k církevní misi
Accusative koho? co? pro církevní misi
Vocative církevní mise!
Locative o kom? o čem? o církevní misi
Instrumental kým? čím? s církevní misí
Plural církevní mise feminine gender
Nominative kdo? co? církevní mise feminine gender
Genitive koho? čeho? bez církevních misí
Dative komu? čemu? k církevním misím
Accusative koho? co? pro církevní mise
Vocative církevní mise!
Locative o kom? o čem? o církevních misích
Instrumental kým? čím? s církevními misemi
Examples církevní mise in Czech examples
How do I translate církevní mise into Czech?
Movie subtitles
Such is the mise-en-scene for the drama of love!
To je ta pravá scenérie pro drama lásky.
Very serious. there's a lot of mise surrounding the meeting, and they're having a discussion.
Velmi vážné.. na mítingu je spousta myší a všechny živě diskutují.
In addition, I'm prepared to offer my expertise in the creation of holographic mise-en-scene.
A také jsem připraven nabídnout mou expertízu při tvorbě holografických scén.
Giacomo Larussa committed fratricide, trying to pass it off as suicide, with that macabre mise-en-scene.
Giacomo Larussa spáchal bratrovraždu, a pokusil se ji zamaskovat jako sebevraždu tou hrůzostrašně uspořádonou scénou.
My client visited his brother, knocked him unconscious, wrote the will, took the objects for the execution. made by God knows who, then carried the body down into the workshop and arranged that macabre mise-en-scene.
Můj klient navštívil svého bratra, pak ho omráčil, sepsal závěť, vzal nástroje k popravě. vyrobené kdo ví kým, potom snesl tělo dolů do dílny a naaranžoval to hrůzostrašné místo činu.
I pr-o-o-mise.
Slib-u-u-ju.
Sander: Mise en place for this evening.
Sandere, dneska ti to jde.
COLETTE: Don't mess with my mise!
Nepleť se mi u plotny!
Don't touch my mise.
Nedotýkej se mých přísad.
Umm, I guess why don't you trail over there with bizcocho and millhouse and we'll take a look at your mise en place and knife skills and shit.
No, tak se zkuste postavit tamhle k Bizcochovi a Millhouseovi a mrkneme se, jak zvládáte mise-en-place a krájení a tak.
By mise-en-place magazine.
Mise-en-place Magazín.
Why ec0n0mise 0n w00d when we live in the middle 0f a f0rest?
Proč šetřit dřevem, když bydlíme v lese?
Y0u just have t0 pr0mise that y0u'II c0me up.
Jen mi slib, že za mnou přijdeš.
I pr0mise.
Slibuji.