English | German | Russian | Czech

bubble English

Translation bubble in Czech

How do you say bubble in Czech?

Examples bubble in Czech examples

How do I translate bubble into Czech?

Simple sentences

Life is like a soap bubble.
Život je jako mýdlová bublina.
I swallowed a soap bubble when I was washing my face while singing.
Spolknul jsem mýdlovou bublinu, když jsem si za zpěvu myl obličej.

Movie subtitles

A real bull would never do such hubble-bubble.
To neudělá vám doopravdickej bejk takovejhle virvál.
In a fog you can see me, like a bubble.
V mlze vypadám jako bublina.
Bubble dancer.
Tanečnice s balónky.
Bubble dancer. You know.?
Vždyť víte.
Bubble. dancer.
Tanečnice. s balónky.
Every case we've tested has shown strong evidence of bubble formation.
U každého případu se vytvářejí bublinky.
Zero bubble.
Bublinu na nulu.
Put a bubble in safety.
Bublinu na bezpečno.
Bubble in safety.
Bublina na bezpečno.
All bubble bath and dewy morning and moonlight and inside, blue-steel cold!
Hebké jako pěna, ranní rosa a měsíční svit. A uvnitř nic než ocel!
No soap gives you more happiness, more washings and more suds per package, than Happy Hour Bubble Suds.
Žádné jiné mýdlo vám neposkytne větší radost, více umytí a více mýdlového roztoku v jednom balení, než Happy Hour Bubble Suds.
As you remember, we left Hilda in the laundry Bubble Suds Hilda.
Jak si vzpomínáte, zanechali jsme Hildu v prádelně. Bubble Suds, Hilda.
I warn you, bubble mouth, I'll carry a revolver and a trench knife.
Varuju , žvanile. Vezmu si revolver a nůž.
Probably works behind the third bubble at the downtown burlesque.
Nejspíš nějaký štěk někde v šantánu ve městě.

News and current affairs

A quarter of the labor force and half of Spain's youth are unemployed, reflecting the country's loss of competitiveness in the wake of the real-estate bubble inflated by cheap euro credit in the pre-crisis period.
Čtvrtina pracovních sil a polovina mladých lidí ve Španělsku je bez práce, což odráží ztrátu konkurenční schopnosti země v důsledku bubliny realit, již v předkrizovém období nafoukly laciné úvěry v eurech.
Suddenly, everyone saw just how much America's system of corporate surveillance and control had deteriorated during the bubble of the 1990s.
Najednou všichni viděli jen to, nakolik od bubliny let devadesátých upadla v Americe kvalita dohledu nad podnikatelskými aktivitami.
What markets seem to have forgotten is that post-bubble, post-financial-crisis recoveries tend to be anemic.
Trhy zřejmě zapomněly, že zotavování z následků bublin a finančních krizí bývá anemické.
Just as it is next to impossible to take a critically ill patient off life-support treatment, it is equally difficult to wean post-bubble economies from their now steady dose of liquidity injections and deficit spending.
Tak jako u vážně nemocného pacienta nelze ukončit život udržující terapii, je těžké ekonomiky po bublině odstavit od jejich momentálně stabilních dávek injekcí likvidity a schodkových výdajů.
Greenspan mounts a similar defense concerning the housing bubble.
Podobnou obhajobu Greenspan vznáší i ve věci bubliny nemovitostí.
Understandably, Chinese officials worry about bubble trouble.
Je tedy pochopitelné, že se čínští představitelé obávají bubliny.
The housing price bubble eventually broke, and, with prices declining, some have discovered that their mortgages are larger than the value of their house.
Bublina cen bydlení nakonec praskla a vzhledem ke klesajícím cenám někteří lidé zjistili, že jejich hypotéky jsou vyšší než hodnota jejich domu.
Just as the collapse of the real estate bubble was predictable, so are its consequences: housing starts and sales of existing homes are down and housing inventories are up.
Stejně předvídatelné jako prasknutí bubliny cen nemovitostí jsou i jeho důsledky: počet nově postavených a prodej již stojících domů klesají a počet domů nabízených k prodeji stoupá.
The housing bubble induced Americans to live beyond their means - net savings has been negative for the past couple of years.
Bublina cen bydlení podnítila Američany k tomu, aby žili nad poměry - čisté úspory jsou v posledních několika letech záporné.
For several years, I argued that America's economy was being supported by a housing bubble that had replaced the stock market bubble of the 1990's.
Celá léta jsem tvrdil, že americká ekonomika se opírá o bublinu nemovitostí, která vystřídala bublinu akciového trhu z 90. let minulého století.
For several years, I argued that America's economy was being supported by a housing bubble that had replaced the stock market bubble of the 1990's.
Celá léta jsem tvrdil, že americká ekonomika se opírá o bublinu nemovitostí, která vystřídala bublinu akciového trhu z 90. let minulého století.
But no bubble can expand forever.
Žádná bublina se ale nemůže nafukovat donekonečna.
Even if Japan had never experienced a real-estate and stock-market bubble, the meteoric rise of its giant neighbor China would have been a huge challenge.
I kdyby Japonsko nikdy nebylo prožilo splasknutí realitní a akciové bubliny, raketový vzestup jeho gigantického čínského souseda by i tak představoval obrovskou výzvu.
France's basic problem, like that of the countries most affected by the crisis, is that the wave of cheap credit that the euro's introduction made possible fueled an inflationary bubble that robbed it of its competitiveness.
Základním problémem Francie, stejně jako zemí nejvážněji postižených krizí, je to, že vlna laciných úvěrů, již umožnilo zavedení eura, vyvolala inflační bublinu, která ji oloupila o konkurenční schopnost.

Are you looking for...?