English | German | Russian | Czech

bronze English

Translation bronze in Czech

How do you say bronze in Czech?

Bronze English » Czech

Bronzová

Examples bronze in Czech examples

How do I translate bronze into Czech?

Movie subtitles

Look at him-- sturdy and bronze and clear-eyed.
Podívejte se na něj. Zdatný, bronzový a oči mu září.
A little job at the Bronze Peacock.
Kšeftíček u Bronzovýho páva.
Someone knocked off Alvin McClure over at the Bronze Peacock.
U Bronzového páva někdo oddělal Alvina McClura.
I heard somebody in Detroit got to Flaherty and told him to start working on a dancer at the Bronze Peacock if he wanted to find out who shot McClure.
Někdo z Detroitu prý šel za Flahertym a poradil mu, aby zpracoval tanečníka od Bronzovýho páva, pokud chce zjistit, kdo sejmul McClura.
It was Rico's gang that held up the Bronze Peacock.
Ricova banda přepadla Bronzového páva.
Without that, you might as well be made of bronze.
Bez něj bys mohla být odlitá z bronzu.
I don't seem to you made of bronze?
Nepřipadám ti odlitá z bronzu?
I'm going to put a bronze plaque right up there.
Chtěl bych sem dát pamětní desku.
You're not cast in bronze, sweetie.
Nejsi odlitá z bronzu, holčičko.
Indian words mean the sound and feel of a word, like, crack of dawn, the first bronze light that makes the buttes stand out against the gray desert.
U indiánských slov význam jejich zvuk, dojem z toho slova, třeba přechod úsvitu k prvním bronzovým paprskům. To, jak se pahorky vzpírají ponuré poušti.
The bronze.
Ten bronz.
And who brought the bronze from the mantel?
A kdo přinesl tu bronzovou sošku ze skříně?
Everywhere is old gold, bronze and copper.
Všude samá okrová, bronzová a měděná.
You've no doubt heard of the gold and bronze found there.
Slyšel jste o těch soškách, které tam našli?

News and current affairs

The gold medal rankings and overall medal placement (gold, silver, and bronze) were correctly predicted in all cases.
Pořadí zisku zlatých medailí i celkové medailové umístění (zlatá, stříbrná a bronzová) se ve všech případech podařilo předpovědět správně.
A bronze sculpture of the British prime minister had been in the Oval Office of the White House since the 1960's.
Bronzová plastika britského ministerského předsedy stála v Oválné pracovně Bílého domu od 60. let.
Moreover, in educating the public we confront formidable forces: cultural icons who are as bronze as the statuary in the Louvre, the sheer pleasure of being in the sun, and the perceived incremental health benefits of ultraviolet radiation.
Při provádění osvěty veřejnosti navíc stojíme proti ohromným silám: kulturním idolům, jež jsou bronzové jako sochy v Louvru, prostému potěšení z pobytu na slunci a zdánlivým sčítajícím se zdravotním přínosům ultrafialového záření.
Archeologists still find elaborate (and probably expensive in those days) two-pan balance scales and weights on sunken bronze-age merchant ships.
Na potopených obchodních lodích z doby bronzové archeologové dodnes nacházejí propracované (a tehdy zřejmě velice drahé) dvoumiskové váhy se závažími.

Are you looking for...?