English | German | Russian | Czech

bourání Czech

Synonyms bourání synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as bourání?

bourání Czech » Czech

zboření zbourání

Inflection bourání inflection

How do you inflect bourání in Czech?

bourání · noun

+
++

Examples bourání examples

How do I use bourání in a sentence?

Movie subtitles

To jdeš kvůli tomu bourání?
You're come about pulling the house down?
Pane doktore, prosím vás, nedalo by se to bourání trošku urychlit? bych jaksi.
Can you speed up the demolition job?
Nevím, co bourání společnýho s psaním knihy.
I don't see what demolition has to do with writing.
PŘÍJEZD RYCHLÍKU DO LYONU Točily se filmy o běžných věcech, jako o vlaku vjíždějícím do stanice. Nebo o bourání zdi.
Films had been of ordinary things. like a train coming into a station. or a wall being torn down.
Znesvěcení Země, středu náboženského vyznání, je stejné jako bombardovaní Mekky, nebo bourání Vatikánu.
To desecrate the Earth, the centre of the religious beliefs, is the equivalent of bombing Mecca, or bulldozing the Vatican.
Víte, že nesnáším bourání vašich překrásných teorií ošklivými fakty, ale zapomeňte na .
You know I hate to ruin your beautiful theory with ugly facts but stop to examine the incident.
Proč jim to bourání nezatrhnete? - Proč?
Well, why don't you stop them before they start to tear the place down?
zase bourání?
Again with the crashing!
Skákání, padání, bourání.
Jumping, falling, crashing.
Všechny ty stavby a bourání.
AII this construction and destruction.
Dobře, samozřejmě tam můžete být při bourání.
Well, of course you can be there for the demolition.
Při bourání to vždy nažhaví a pak z toho uděláš závody.
You get so excited about the smashing and then you make it competitive.
Žádné rýpání se v nose a žádné bourání do stromů!
No flicking boogers, and no driving into trees!
Ale britské cesťáky to není jen bourání.
But BTCC isn't just about crashing.

News and current affairs

Bourání Berlínské zdi - věcného, konkrétního symbolu světa rozděleného do nepřátelských táborů - je právě takovým určujícím momentem.
The dismantling of the Berlin Wall - that stark, concrete symbol of a world divided into hostile camps - is such a defining moment.

Are you looking for...?