bortit Czech
Translation bortit translation
How do I translate bortit from Czech into English?
Conjugation bortit conjugation
How do you conjugate bortit in Czech?
bortit · verb
Present já bortím
Singular
1st person já bortím
2nd person ty bortíš
3rd person on/ona/ono bortí
Plural
1st person my bortíme
2nd person vy bortíte
3rd person oni/ony/ona bortí
Polite form of address
2nd person vy bortíte
Future já budu bortit
Singular
1st person já budu bortit
2nd person ty budeš bortit
3rd person on/ona/ono bude bortit
Plural
1st person my budeme bortit
2nd person vy budete bortit
3rd person oni/ony/ona budou bortit
Polite form of address
2nd person vy budete bortit
Past já jsem bortil
Masculine animate gender já jsem bortil
Singular
1st person já jsem bortil · bortil jsem
2nd person ty jsi bortil · bortil jsi tys bortil · bortils
3rd person on bortil
Plural
1st person my jsme bortili · bortili jsme
2nd person vy jste bortili · bortili jste
3rd person oni bortili
Polite form of address
2nd person vy jste bortil · bortil jste
Masculine inanimate gender já jsem bortil
Singular
1st person já jsem bortil · bortil jsem
2nd person ty jsi bortil · bortil jsi tys bortil · bortils
3rd person on bortil
Plural
1st person my jsme bortily · bortily jsme
2nd person vy jste bortily · bortily jste
3rd person ony bortily
Polite form of address
2nd person vy jste bortil · bortil jste
Feminine gender já jsem bortila
Singular
1st person já jsem bortila · bortila jsem
2nd person ty jsi bortila · bortila jsi tys bortila · bortilas
3rd person ona bortila
Plural
1st person my jsme bortily · bortily jsme
2nd person vy jste bortily · bortily jste
3rd person ony bortily
Polite form of address
2nd person vy jste bortila · bortila jste
Neuter gender já jsem bortilo
Singular
1st person já jsem bortilo · bortilo jsem
2nd person ty jsi bortilo · bortilo jsi tys bortilo · bortilos
3rd person ono bortilo
Plural
1st person my jsme bortila · bortila jsme
2nd person vy jste bortila · bortila jste
3rd person ona bortila
Polite form of address
2nd person vy jste bortilo · bortilo jste
Conditional já bych bortil
Masculine animate gender já bych bortil
Singular
1st person já bych bortil · bortil bych
2nd person ty bys bortil · bortil bys
3rd person on by bortil · bortil by
Plural
1st person my bychom bortili · bortili bychom
2nd person vy byste bortili · bortili byste
3rd person oni by bortili · bortili by
Polite form of address
2nd person vy byste bortil · bortil byste
Masculine inanimate gender já bych bortil
Singular
1st person já bych bortil · bortil bych
2nd person ty bys bortil · bortil bys
3rd person on by bortil · bortil by
Plural
1st person my bychom bortily · bortily bychom
2nd person vy byste bortily · bortily byste
3rd person ony by bortily · bortily by
Polite form of address
2nd person vy byste bortil · bortil byste
Feminine gender já bych bortila
Singular
1st person já bych bortila · bortila bych
2nd person ty bys bortila · bortila bys
3rd person ona by bortila · bortila by
Plural
1st person my bychom bortily · bortily bychom
2nd person vy byste bortily · bortily byste
3rd person ony by bortily · bortily by
Polite form of address
2nd person vy byste bortila · bortila byste
Neuter gender já bych bortilo
Singular
1st person já bych bortilo · bortilo bych
2nd person ty bys bortilo · bortilo bys
3rd person ono by bortilo · bortilo by
Plural
1st person my bychom bortila · bortila bychom
2nd person vy byste bortila · bortila byste
3rd person ona by bortila · bortila by
Polite form of address
2nd person vy byste bortilo · bortilo byste
Imperative borti!
ty borti!
my bortěme!
vy bortěte!
Examples bortit examples
How do I use bortit in a sentence?
Movie subtitles
Ta anomálie se začíná bortit.
The anomaly is beginning to collapse.
Začal jsem s tím, že něco zlepším, že na něčem bude můj podpis, a teď. teď si začínám myslet, že celý tenhle svět je založený na lži, a vidím, že se to celé začíná bortit.
I tried to make things better, make a mark for myself, but now. I'm begining to think this world's built on a lie. Once you see that, it all starts to cumble.
A jak se lidská rasa začala vyvíjet, cestovat, mísit, všechno se začalo bortit.
As the human race began to progress, travel, intermingle. everything started to come unglued.
Byl jsi zelenáč jako tahle tráva, ale zachránil jsi mě z toho ohně a ani na vteřinu jsi nezaváhal. Zachránil jsi mě a pak se začla bortit stěna. Pamatuju si, že jsi ani nemrkl.
You were as green as this grass here, but you plucked me off that fire escape without a second thought.You saved me, and that wall came crashing down.
To je městská ochranná zeď, začíná se bortit.
It's the town's perimeter wall.
Musím ti ten sen začít bortit, ne ho podporovat.
I have to start shattering this dream, not supporting it.
Jakmile vypnu poslední část všechno se začne bortit rychlotí 500 mil za hodinu.
As soon as I take the last system offline, it will be like snagging the brakes on an aircraft traveling 500 miles an hour.
Neustanu, dokud se jejich hradby nebudou bortit!
Seems like we won't rest until the walls fall.
Podívejte, narážím na tyhle zdi kamkoliv jdu, ale cítím, že se začínají bortit.
Look, I keep coming up against these walls everywhere I go, but I can feel them starting to crumble.
Jak se začal bortit, tak tam není žádná doprava.
There's almost no traffic since it started cracking.
To jsem já, skutečný Clete, který ví, jak si počínat, když se věci začnou na pódiu bortit.
It is I, the real Clete, who knows how to conduct himself when things go south onstage.
Byli jsme připraveni, ale naše děti to začaly bortit.
We were ready, but our kids got blindsided.
Tahle časová linie se začíná bortit.
This time line is starting to collapse.
Prostor se může rozpínat a smršťovat a bortit bez omezení.
Space can expand and contract and warp without limit.