English | German | Russian | Czech

bitová verze Czech

Translation bitová verze translation

How do I translate bitová verze from Czech into English?

bitová verze Czech » English

bitness

Grammar bitová verze grammar

What are the grammatical properties of bitová verze in Czech?

bitový + verze · adjective + noun

++

Examples bitová verze examples

How do I use bitová verze in a sentence?

News and current affairs

I tato omezená verze by představovala pokrok; většina přínosů plyne z odstranění úředního šimla, který komplikuje přeshraniční zakládání malých a středně velkých podniků ve službách a v rozsáhlých oblastech ekonomiky zužuje konkurenci.
Even this limited version would constitute progress; most of the gains arise from removing the red tape that complicates cross-border establishment of small and medium-size service enterprises and limits competition in broad sectors of the economy.
Výsledek jakékoliv veřejné diskuse nemůže být nikdy s určitostí znám, ale existuje možnost, že posílí verze naznačující rizika dalšího zvýšení.
The outcome of any public discussion can never be known with certainty, but chances are that it will amplify stories that imply risks of higher oil prices.
Podle této verze se světové zásoby ropy vyčerpají rychleji, než jsme si mysleli, jelikož si tyto miliardy lidí plní své sny o velkých domech a terénních vozech.
The story's premise is that the world will run out of oil faster than we thought, as these billions of people chase their dreams of big houses and sport utility vehicles.
Pro ceny ropy dnes i v dohledné budoucnosti je však důležité vnímání této verze, nikoliv nejednoznačnosti na jejím pozadí.
But what matters for oil prices now and in the foreseeable future is the perception of the story, not the ambiguities behind it.
To, co se teď před našima očima po čtyři týdny odvíjelo, byla moderní a zjednodušená verze soustavy rovnováhy sil, jež vévodila Evropě i světu v osmnáctém a devatenáctém století.
What has been unfolding in front of our eyes in the last four weeks has been a modern and reduced version of the balance-of-power system that dominated Europe and the world in the eighteenth and nineteenth centuries.
Jedna konkrétní verze tohoto jevu se projevuje v Evropské unii.
A particular version of this phenomenon is at work in the European Union.
Ta by měla zcela určitě zahrnovat zásadně navýšené výdaje na veřejné vzdělávání; mám ale podezření, že dlouhodobé řešení bude muset zahrnout přímější regulaci a není rozhodně moc brzo na to začít diskutovat různé jejich verze.
That should certainly include vastly enhanced expenditures on public education; but I suspect that a long-term solution will have to involve more direct regulation, and it is not too soon to start discussing the modalities.
Na druhé straně se lidem předkládaly nadsazené, a dokonce i zfalšované verze toho, co se skutečně stalo.
On the other side people were given exaggerated and even falsified stories of what had actually happened.
Pokud tyto země dodržovaly několik málo jednoduchých mezinárodních pravidel, mohly svobodně budovat vlastní verze národního kapitalismu.
This left them free to build their own versions of national capitalism, as long as they obeyed a few simple international rules.
Stejně jako se Smithův minimalistický kapitalismus proměnil v Keynesovu smíšenou ekonomiku, musíme se zamyslet nad přechodem z národní verze smíšené ekonomiky na její globální obdobu.
Just as Smith's minimal capitalism was transformed into Keynes' mixed economy, we need to contemplate a transition from the national version of the mixed economy to its global counterpart.
Toto je dopředu se dívající verze problému globální nerovnováhy.
This is the forward-looking version of the global imbalance issue.
Vytvoření jakési evropské verze americké Komise pro cenné papíry a burzy je ostatně dlouhodobým cílem bruselské eurokracie - cílem, jehož může být jednoho dne dosaženo, avšak zatím to možné není.
In fact, establishing a European version of the US Securities and Exchange Commission is a longstanding aim of the Brussels Eurocracy - one that may be achieved one day, but not just yet.
Tamní zákony ovlivňuje náboženské právo šaría, jehož extrémní verze hlásají, že chování, které na Západě vůbec není trestné, například cizoložství či homosexualita, se stíhá smrtí.
Sharia religious law - extreme versions of which hold that conduct decriminalized in the West, such as adultery and homosexuality, is punishable by death - influences their legal codes.
Radikálnější verze této teorie za to, že neexistuje žádná trvalá vazba mezi inflací a nezaměstnaností.
A more extreme version of the theory asserts that there is no lasting tradeoff between inflation and unemployment.

Are you looking for...?