English | German | Russian | Czech

billionaire English

Translation billionaire in Czech

How do you say billionaire in Czech?

billionaire English » Czech

miliardář multimilionář

Examples billionaire in Czech examples

How do I translate billionaire into Czech?

Simple sentences

This billionaire has 5 homes in 4 different countries.
Tenhle miliardář 5 bytů ve 4 různých zemích.

Movie subtitles

You're a multimillionaire who may become a billionaire producing murder.
Jste milionář, možná bilionář, který bude vysílat vraždy.
He's a billionaire.
Můj otec je miliardář a bydlím na jeho jachtě.
Jeff Tracy, the billionaire ex-astronaut. Of course.
Jeff Tracy, bývalý astronaut - miliardář, no jistě.
Seduced by a billionaire. - Handsome and young.
Nemůžeš jet do New Yorku sama napospas prvnímu milionáři.
I could become a billionaire in a month if I prepared this dish for others.
Kdybych takové lahůdky vařil druhým, byl bych milionář.
Yu will dream of the life of a billionaire but live like a pauper.
Budeš snít miliardářský sny a žít budeš jako žebrák.
You're a billionaire and I'm a goddamn failure.
Ty jsi teď miliardář a nejsem nic.
It's Gossip Gerty reporting to you direct from the Gotham Observatory where billionaire Bruce Wayne, chairman of Wayne Enterprises is about to make yet another legendary contribution to the city.
Gossip Gerty vysílá pro vás dnes ráno z Gothamské Observatoře kde známý miliardář Bruce Wayne, prezident Waynovy Společnosti bude dnes předávat nový legendární dar městu Gothama.
Some billionaire has got the Holy Grail in his library on Fifth Avenue?
Nějaký miliardář svatý Grál ve své knihovně na Páté Avenue?
He's a damn billionaire.
Je to miliardář.
Well, I wouldn't mind being a billionaire like yourself.
Nezlobil bych se, kdybych byl miliardář jako vy.
He's a billionaire, and a major poon hound.
Je to miliardář. A pěknej děvkař.
Happy, would you like to continue living with us, your loving, natural parents. or would you rather live with this twisted, loveless billionaire?
Happy, chtěl by jsi dál bydlet s námi, tvými milujícími a skutečnými rodiči. nebo s tímhle výstředním bilionářem?
The billionaire?
Ten miliardář?

News and current affairs

Silvio Berlusconi, another real-estate billionaire, who began his career as a crooner on a cruise ship, was even more outrageous than Trump, as well as a master of the mass media - literally so, as he owned most of it in his country.
Silvio Berlusconi, další realitní miliardář, který začínal kariéru jako zpěvák na výletní lodi, byl ještě nemožnější než Trump, ale byl to také mistr hromadných sdělovacích prostředků - a to doslova, protože mu většina médií v jeho zemi patřila.
The billionaire investor Warren Buffett argues that he should pay only the taxes that he must, but that there is something fundamentally wrong with a system that taxes his income at a lower rate than his secretary is required to pay.
Miliardář a investor Warren Buffett tvrdí, že by měl platit jen daně, které zaplatit musí, ale že je něco zásadního v nepořádku se systémem, který jeho příjem zdaňuje nižší sazbou, než jaká dopadá na jeho sekretářku.
Billionaire and philanthropist George Soros, a proponent of reform, has been accused of hypocrisy because of his large financial contributions in connection with the upcoming presidential election.
Miliardář a filantrop George Soros, zastánce reformy, byl kvůli svým významným finančním příspěvkům souvisejícím s nadcházejícími prezidentskými volbami nedávno obviněn z pokrytectví.
Around the world, there is concern about the arrest of Russian oil billionaire Mikhail Khodorkovsky.
Celý svět je znepokojen zatčením ruského miliardáře Michaila Chodorkovského.
The populist billionaire and former Prime Minister, Thaksin Shinawatra, appeared to be different.
Populistický miliardář a bývalý premiér Thaksin Šinavatra se zdál jiný.
Much of Europe is getting its first close look at Italy's billionaire Prime Minister, and many do not like what they see.
Velké části Evropy se tak poprvé nabídl detailní pohled na miliardářského italského premiéra a mnoha lidem se tento obrázek nelíbí.

Are you looking for...?