English | German | Russian | Czech

barvitě Czech

Translation barvitě translation

How do I translate barvitě from Czech into English?

barvitě Czech » English

picturesquely graphically

Synonyms barvitě synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as barvitě?

barvitě Czech » Czech

pitoreskně malebně

Examples barvitě examples

How do I use barvitě in a sentence?

Movie subtitles

Táta by ti to vylíčil barvitě jak předběhl antilopu, přemohl mědvěda a 6 bojovníků a tak mu dovolili vzít si princeznu.
So? Pa'd tell it to you with the trimmings how he, rassled a bear, and whipped six braves so they allowed him to marry the Princess.
Vyličte barvitě Edwardův chtíč, zvrácený, hnusný, nenasytný tak, že si ho ukájí na jejich služkách, dcerách i manželkách, všech, kdo vznítí tu jeho chlípnou, nezřízenou vášeň.
Moreover, urge his hateful luxury. and bestial appetite in change of lust. which stretched unto their servants, daughters, wives. even where his raging eye or savage heart, without control. lusted to make his prey.
Vždycky dokázala věci barvitě pojmenovat.
She had a colorful way of putting things.
Nemusíš to líčit tak barvitě.
You don't have to be so graphic with her.
Číči, je legrační jak barvitě popisuješ situaci.
Cheech, it's so funny how you've misconstrued the situation.
To jste řekl barvitě.
Very vividly put.
Vaši lidé taky běžně masakrují své otroky způsobem, který jste nám tu teď tak barvitě popsal?
Do your people routinely slaughter their slaves in the manner that you just so vividly described to us?
Vodkrágloval? Barvitě řečeno.
That's so colorful and.
Pan státní návladní nám barvitě popsal navýsost podlého muže.
We've just heard from the district attorney a rather lurid description. Of a truly despicable man.
Chtěli jim barvitě podat akční scény, které byly, jak jsem říkal, ovlivněny Hong Kongem a komiksy.
They really wanted to jazz them about the action sequences.. whichwere,IikeIsaid, Hong Kong and comic book-infIuenced.
Je to jako polovina toho, co jsem si představoval barvitě nazvané ošklivé.
Naahh, it's like two of what I imagined..painted a color called ugly.
Že jsi to popsala mnoha slovy, barvitě, ale ne emocionálně, ne?
I mean, you described it in so many words, colorful but unemotional?
Ne tak barvitě.
Not that appetizing.
To zní barvitě, ale jsem to slyšel jinak.
A colorful story, but not quite the way I heard it.

Are you looking for...?