English | German | Russian | Czech

asimilační rybník Czech

Translation asimilační rybník translation

How do I translate asimilační rybník from Czech into English?

asimilační rybník Czech » English

assimilation pond

Examples asimilační rybník examples

How do I use asimilační rybník in a sentence?

Simple sentences

Ten rybník je velmi hluboký.
The pond is very deep.
Nemohu se dočkat zamrzne rybník, abych mohl bruslit s mými bratranci.
I can't wait for the pond to freeze so that I can ice skate with my cousins.

Movie subtitles

Pškně nám vypálili rybník, co?
Nice, eh? They pay you off with peanuts.
Zdá se, že dnešní lidé ustrnuli, a otupěli, jako vysychající rybník.
Seems like people nowadays are stagnating'. and filming over like a. like a pond drying' up.
A tohle je špinavý rybník.
And this is dirty pool.
Poslyšte, nemohli byste mu najít nějaký tichý rybník na venkově, kde by si mohl v poklidu takhle hrát a neobtěžoval by ostatní?
Look, couldn't you find him some quiet duck pond in the country where he could shoot things up and down without being a nuisance to other people?
Je tu vypuštěný rybník.
Yes, brother Zizka.
Vy sa ohlédnete a místo ohrady tady bude rybník.
You turn around and there's a lake where your ground used to be.
Nejdřív mi spálí firmu, pak mi vypálí rybník šéfova dcera!
First I lost a bottling plant. and now I lose the boss' daughter!
Enkan Rybník to byl hit!
Enkan Pond's been hit!
Tomu se, přátelé, říká vypálit nkomu rybník. Poručíku, to je nevdčná role oddaného úředníka.
Superfluous.
tam rybník.
To whom?
Tam dole ten rybník.
Down there, that pool.
Jo, ten dokáže vystopovat i kachnu skrz rybník.
Yeah, he could track a duck across a pond.
Asi jo. To by potvrdilo Novikovův princip selfkonzistence. Vezmi si čas jako rybník.
Okay, listen, I'm gonna deal with the pranksters, but in the meantime, I want this machine kept off.
Čeká. - Rybník.
Waiting.

News and current affairs

Anebo se vezme makové pole, na jeho místě se vykope velký rybník, do něhož se nasadí ryby, kolem se vysadí stromy, přivezou se kachny a jiné ptactvo a zaměstnají se děti, které se o budou starat.
Or you can take a poppy field and dig a large pond, fill it with fish, plant trees around it, buy some ducks and have your children watch them.
Co když ale rybník vyschne, co když se náhradní plodina neujme?
They may even be persuaded to dig a fishpond and to try and eek out a living from that.

Are you looking for...?