English | German | Russian | Czech

asians English

Examples asians in Czech examples

How do I translate asians into Czech?

Movie subtitles

Asians talk technique all the time. But the body is necessary to reach the important stage.
Asiaté sice vynalezli techniky, jimiž lze dosáhnout rozkoše, to ale nestačí, je nutné oprostit se od těla a jít dál, k sobě samému.
Peruvians, Africans, Asians.
Peruanci, Afričani, Asiati.
Got two male Asians shot dead at 6 Eldridge.
Dva Asiaté zastřeleni v Eldridge číslo 6.
It is, but, the Asians.
Jo, ale co šikmoočka?
Yes, Sir that way, to the side of the Asians.
Ano pane, je támhle.
The Asians had almost blown up the few canteens in the last minutes.
Pokud teda žluťáci právě netrefili nádrž.
We embed if it, the least the Asians will not be with our things.
Zahrabem to, aby se k našim věcem nedostali žlutí.
You can really love Asians because we're good-looking.
Milují nás Asiaty, protože jsme krásní.
Does the chairman have any Asians or any Native Americans on the committee?
A je tam někdo z Asie nebo z amerických domorodců?
No Asians and no natives.
Žádní asiati ani indiáni?
Why do you hate Asians so much?
Proč tolik nenávidíš Asijce?
I don't hate Asians.
nemám nic proti Asijcům.
You got the Chinks, Dominicans, Asians, Russians, Columbians, Jamaicans.
Máš tu žluťáky, Dominikánce, asiaty, Rusáky, Kolumbijce, Jamajčany.
I ain't worried, 'cause by and large Asians are very dependable.
Nebojim se, páč celkem vzato jsou asiati spolehlivý.

News and current affairs

We Asians inhabit the world's largest continent, with the world's largest population and its fastest-growing economies.
My Asiaté obýváme největší světadíl s nejvyšším počtem obyvatel a nejrychleji rostoucími ekonomikami.
Now, they, and Asians at large, need to bring both their skills and their success to bear on the most pressing global issues of the day.
Dnes je zapotřebí, aby oni i ostatní Asiaté zasvětili své schopnosti i úspěch řešení nejpalčivějších globálních problémů dneška.
His argument was that Asians were used to putting the collective good above individual interests.
Jeho argument byl, že Asiati jsou zvyklí stavět kolektivní dobro nad vlastní zájmy.
For example, many Asians believe that Russia is a problem for Europe, but no longer for the world.
Mnozí Asijci jsou například přesvědčeni, že Rusko je sice problém pro Evropu, ale pro svět ne.
The region's continued economic growth and progress require that we Asians contain our rivalries and avoid the arms buildups that, unfortunately, now seem to be underway.
Pokračování hospodářského růstu a pokroku v regionu vyžaduje, abychom my Asiaté udrželi vzájemnou rivalitu na uzdě a vyhnuli se zbrojení, k němuž dnes, jak se zdá, bohužel dochází.
Some enthusiastic Europeans encouraged Asians to diversify their reserve holdings.
Někteří zapálení Evropané vyzvali Asiaty, aby své rezervy diverzifikovali.
And it is now clear that the biggest winners of globalization are no longer the Europeans or the Americans, but the Asians.
Dnes je navíc zjevné, že hlavními vítězi globalizace nejsou Evropané ani Američané, nýbrž Asijci.
This may not yet mean Asia for only the Asians; but it could mean a reduced regional role for the US - especially as America turns inward during the presidential election season that starts this year.
To ještě nemusí znamenat Asii pouze pro Asijce, ale mohlo by to znamenat omezenou regionální roli USA - zvláště když se Amerika během prezidentské předvolební kampaně, která začne v roce 2015, stáhne do sebe.
Whites, Asians, and Middle Easterners mix well.
Dobře zapadají běloši, Asiaté i lidé ze Středního východu.
Europeans and Asians claimed with renewed vigor that their capitalist model involved a greater commitment to long-term values and a long-term vision.
Evropané a Asijci počali s novou energií tvrdit, že jejich model kapitalismu s sebou nese větší závazky vůči dlouhodobým hodnotám a dlouhodobé vizi.
A North Korea with nuclear bombs surely poses a common threat to all Asians.
Severní Korea disponující jadernými bombami představuje v každém případě společnou hrozbu pro všechny Asijce.
Modern history, however, did teach Asians that disunity led to European triumphs over them.
Moderní dějiny však Asijce naučily, že díky jejich nejednotnosti nad nimi Evropa převahu.
Already, Europeans and Asians pay 4-6 times more for their natural gas than Americans do.
Evropané a Asiaté platí dnes za zemní plyn 4-6násobek částky, kterou platí Američané.
Asians want to assume greater responsibility in the world, and it is in Europe's interest that they do, as long as they, too, respect the rules of fair play.
Asie chce převzít větší odpovědnost za dění ve světě a je v evropském zájmu, aby tak učinila, pokud bude také dodržovat pravidla fair play.

Are you looking for...?