English | German | Russian | Czech

advertisement English

Translation advertisement in Czech

How do you say advertisement in Czech?

Examples advertisement in Czech examples

How do I translate advertisement into Czech?

Movie subtitles

No such advertisement. 1898, none.
Žádná taková zpráva. 1898, nic.
To her sister. Word gets back, no need to place an advertisement.
K rodičům, sestře. vrátí se., není ale potřeba umístit zprávu do novin.
An advertisement or a character in a novel, subconsciously remembered.
Jméno z reklamy, nebo nějaké postavy z románu, které uvízlo v paměti.
Where's that advertisement?
Byly nalezeny na stromech po celém Conococheague Valley.
There's something queer about this advertisement, mighty queer.
Nikdo z Conococheague tohle nedělá.
Yes, I'd like to run this advertisement in your paper.
Ano. Chtěla bych zveřejnit ve vašich novinách to ohlášení.
No, but. But you seen that advertisement in the Spicy Western Story magazine.
Ne, ale. tys viděla reklamu v časopisu Spicy Western Story.
You've come in consequence of having seen my advertisement?
Jdete kvůli mému inzerátu?
You see, Alvin, a satisfied customer is your best advertisement.
Vidíš, Alvine? Spokojený zákazník je nejlepší reklama.
Miss Whipple, has there been anyone about the advertisement?
Paní Whipplová, nebyl se někdo zeptat na ten inzerát?
Your wife is an excellent advertisement for Switzerland.
Vaše žena je vynikající reklama pro Švýcarsko.
Of the advertisement, not the ship.
Reklamy, ne lodi.
You see, when you're placing an advertisement for someone to do a job for you, we have to have your name for the record.
Víte, když podáváte inzerát že hledáte někoho koho chcete zaměstnat, musíme mít v záznamech vaše jméno.
It's an advertisement. It's a mannequin.
To je reklama, je to jen figurína.

News and current affairs

By contrast, the financial crisis was hardly an advertisement for expanding the scope of fixed exchange rates.
Naproti tomu finanční krize byla jen stěží reklamou na rozšíření sféry pevných směnných kurzů.
After all, torture victims are the best possible advertisement for terrorist recruitment.
Konec konců, oběti mučení jsou tou nejlepší reklamou pro nábor teroristických rekrutů.
What is our favorite advertisement?
A nejoblíbenější ruská reklama?
Not only is it humorous and well produced, but, based on my observations in the Middle East, this advertisement is also an accurate reflection of reality.
Nejenže je tato reklama vtipná a dobře natočená, ale podle mých postřehů na Středním východě jde také o pravdivý odraz reality.
Freedom to practice one's religion was an advertisement for America.
Svoboda praktikovat náboženství byla pro Ameriku reklamou.
The state of many democracies today is not the best advertisement for political freedom.
Stav mnoha demokracií dnes není zrovna nejlepší vizitkou politické svobody.

Are you looking for...?