English | German | Russian | Czech

Věž Federace Czech

Translation Věž Federace translation

How do I translate Věž Federace from Czech into English?

Věž Federace Czech » English

Federation Tower

Examples Věž Federace examples

How do I use Věž Federace in a sentence?

Simple sentences

Věž je šachová figurka.
A rook is a chess piece.
Jak vysoká je Eiffelova věž?
How tall is the Eiffel Tower?
Věž se zřítila.
The tower collapsed.

News and current affairs

Ano, Blatter konečně rezignoval, ale poté, co on a desítky členů Federace opět projevili pohrdání ctí a zákonem.
Yes, Blatter has finally resigned, but only after he and dozens of Federation members once again showed their scorn for honesty and the law.
Čečensko by mělo zůstat součástí Ruské federace.
Chechnya should remain part of the Russian Federation.
Posledních několik let však jasně ukázalo absenci většinové podpory evropské federace ze strany států tvořících Evropu a debata kolem neúspěšné ústavní smlouvy to pouze potvrzuje.
But the last few years have made clear the absence of majority support for a European federation by the states that make up Europe, a point underscored by the debate surrounding the failed Constitutional Treaty.
Federace se stala vzdálenou vyhlídkou, ale politici ve svých projevech stále vzdávají čest, jako by byl jiný konečný výsledek nemyslitelný.
The federation has become a distant prospect, but still receives homage in politicians' speeches, as if a different end result was inconceivable.
Jugoslávská federace se rozpadla, neboť ve snaze sjednotit tolik rozdílů mohla být zvládnuta jen nedemokratickým, autoritativním způsobem.
Yugoslavia's federation failed because, in uniting so many differences, it could be held together only by undemocratic, even authoritarian, means.
To budou pokládat za tragédii pouze ti, podle nichž je evidentním osudem Evropy stabilní evropská federace.
This will be considered tragic only for those who see a stable European federation as Europe's manifest destiny.
Jak poznamenal historik Harold James, mutualizace se v tomto smyslu ukázala být spíše dynamitem, nikoliv tmelem nové americké federace.
In this sense, as the historian Harold James has noted, mutualization turned out to be dynamite, not cement, for the new US federation.
Krize, která tragicky postavila jeden hrdý národ proti druhému, však pravděpodobnost vzniku federace nezvýšila, nýbrž snížila.
But federation has been made less, not more, likely by a crisis that tragically set one proud nation against another.
Podle všeobecného mínění se britský sociální model zakládá na koexistenci odlišných komunit, z nichž každá zachovává své zvyklosti a obyčeje, přičemž dodržuje zákony země - jakási neformální federace komunit.
According to the conventional wisdom, Britain's social model is based on coexistence between different communities, with each continuing to observe its conventions and customs while respecting the country's laws - an informal federation of communities.
Jenže zhruba polovina peněz, jež byly dosud ze stimulačního balíčku utraceny, je na straně daní a transferů a zhruba čtvrtinu tvoří přímá pomoc státům federace, která jim umožňuje nezvyšovat daně.
But about half of the stimulus money spent to date is on the tax and transfer side, and about a quarter is direct aid to states, which enables them not to raise taxes.
Ve Spojených arabských emirátech, této poněkud decentralizované a konsensuální federaci, nepanuje taková diktatura jako v ostatních zemích, ale prezidenta zde volí pouhých sedm voličů - tradičních panovníků v sedmi emirátech federace.
The UAE, a somewhat decentralized and consensual federation, is not as dictatorial as the others, but only seven voters - the traditional rulers of the federation's seven emirates - elect the president.
To se těží v 25 státech americké federace, a tak nejenže představuje zdroj pracovních míst a daňových příjmů, ale také zajišťuje neúměrně velký podíl tamní energie.
No fewer than 25 states produce coal, which not only generates income, jobs, and tax revenue, but also provides a disproportionately large share of their energy.
Navíc, dlouhodobý status Kosova je stále nevyřešen a nestanoven: třebaže se Kosovo stalo protektorátem OSN, stále formálně podléhá suverenitě rozpadající se Jugoslávské federace Srbska a Černé hory.
Moreover, Kosovo's long-term status is undefined: although a UN protectorate it remains formally under the sovereignty of the disintegrating Yugoslav federation of Serbia and Montenegro.
Chtějí politicky integrovanou unii, z níž se snad nakonec vyvine skutečná federace?
Do they want a politically integrated Union, perhaps developing eventually into a true federation?

Are you looking for...?