English | German | Russian | Czech

Grammar Tag - s grammar

What are the grammatical properties of Tag - s in Czech?

s + tag · preposition + noun

Singular
s tagem
Plural
s tagy
++

Examples Tag - s examples

How do I use Tag - s in a sentence?

Simple sentences

Dívej se na , když s tebou mluvím!
Look at me when I talk to you!
Když si půjčujeme peníze, musíme souhlasit s podmínkami.
When we borrow money, we must agree on the conditions.
Nesouhlasím s ním.
I don't agree with him.
s ním nesouhlasím.
I don't agree with him.
S tímto hloupým chováním musíš skončit.
You must put an end to this foolish behavior.
Ačkoliv chápu, co říkáš, souhlasit s tebou nemůžu.
While I understand what you say, I can't agree with you.
Nemohu než říci, že s vámi souhlasím.
I can only say that I agree with you.
Raději bych si s tebou promluvil v soukromí.
I would prefer to speak to you in private.
Mohl jsem se s tebou setkat na letišti.
I could've met you at the airport.
Byla bych se s tebou mohla potkat na letišti.
I could've met you at the airport.
K našemu překvapení přišel Tom na náš večírek s Mary.
To our surprise, Tom came to our party with Mary.
Půjdu s tebou k mostu.
I'll go with you as far as the bridge.
Půjdu s vámi k mostu.
I'll go with you as far as the bridge.
Smíchej mléko s vejci.
Blend milk and eggs together.

News and current affairs

Podobné požadavky se ozývaly po celé Evropě, kde v čele protinacistického či antifašistického odboje často stáli levičáci nebo i komunisté, zatímco předváleční konzervativci byli mnohdy ušpinění kolaborací s fašistickými režimy.
Similar demands were heard all over Europe, where the anti-Nazi or anti-fascist resistance was often led by leftists, or indeed Communists, and prewar conservatives were frequently tainted by collaboration with fascist regimes.
Stalin se spokojil s impériem ve východní Evropě.
Stalin was content to settle for an empire in Eastern Europe.
Taková omezení svobody se po svém přijetí nesetkala s příliš silným veřejným odporem.
Such restrictions on freedom did not meet with much public opposition when they were adopted.
Zaprvé se musíme ujistit, že daná legislativa, která se vypořádává s výzvou terorismu, je striktně přechodná.
First, we must make certain that the relevant legislation to meet the challenge of terrorism is strictly temporary.
Tím spíš je třeba, aby se demokraté při obhajobě svých hodnot chovali důstojně - v prvé řadě tím, je budou jednat v souladu s nimi.
That is all the more reason for democrats to stand tall in defending our values - first and foremost by acting in accordance with them.
Pokud však jde o standardy - jako jsou normy upravující bezpečnost, zdraví a životní prostředí -, jsou požadavky spojené s přístupem na trhy brutální a černobílé: buďto zavedený standard splníte, nebo nebudete prodávat.
But, when it comes to standards - such as those governing safety, health, and the environment - the market-access requirements are brutal and binary: either you meet the established standard or you do not sell.
Náš výzkum ukazuje, že když dohody o vzájemném uznávání obsahují restriktivní pravidla o původu, pak se zvyšuje vnitroregionální obchod - na úkor obchodu s jinými zeměmi - a nejvíce tím trpí rozvojové státy.
Indeed, our research shows that when mutual-recognition agreements include restrictive rules of origin, intra-regional trade increases - at the expense of trade with other countries - and that developing countries tend to suffer most.
Kdyby EU a USA učinily tyto dva závazky, zbytek světa by mohl sledovat jednání o TTIP nikoliv s obavami, nýbrž s nadějí.
If the EU and the US made these two commitments, the rest of the world could follow the TTIP negotiations with hope, rather than trepidation.
Kdyby EU a USA učinily tyto dva závazky, zbytek světa by mohl sledovat jednání o TTIP nikoliv s obavami, nýbrž s nadějí.
If the EU and the US made these two commitments, the rest of the world could follow the TTIP negotiations with hope, rather than trepidation.
Situace Ameriky s ohledem na běžný účet se skutečně upevnila, navzdory zhodnocování dolaru v reakci na poptávku po jistotě.
Indeed, America's current-account position strengthened despite the dollar's appreciation in the face of safe-haven demand.
Krátkodobě deficit běžného účtu USA přetrvá, s bilaterálními přebytky hospodaří kterákoli země.
In the short run, the US current-account deficit will remain, regardless of which country runs bilateral surpluses.
Od dob, kdy se na konci 40. let prvně objevil po boku dr. Chaima Weizmanna během boje za židovskou státnost a suverenitu, nebylo mnoho těch, kdo by dokázali vyjádřit sionistické a později izraelské zájmy s porovnatelnou výmluvností a přesvědčením.
Since he first appeared at the side of Dr. Chaim Weizmann in the late 1940's during the struggle for Jewish statehood and sovereignty, few people could articulate the Zionist and later the Israeli case with comparable eloquence and conviction.
Jako velvyslanec ve Spojených státech a v OSN a později ministr zahraničí zastupoval Izrael, s nímž se mohla ztotožnit světová liberální představivost.
As Ambassador to the United States and the UN, and later as Foreign Minister, he represented an Israel with which the world's liberal imagination could identify.
Jen vzácně malou zemi zastupoval státník takového světového formátu: srovnávat lze snad jen s Tomášem Masarykem a Janem Smutsem.
Rarely has a small country been represented by a statesman of such world stature: only Thomas Masaryk and Jan Smuts come to mind to compare with him.

Examples Tag - s in Czech examples

How do I translate Tag - s into Czech?

Simple sentences

Let's try something.
Zkusme něco!
Today is June 18th and it is Muiriel's birthday!
Dneska je 18. června a je Muiriel narozeniny!
Today is June 18th and it is Muiriel's birthday!
Dnes je 18. června a Muiriel narozeniny!
I can't tell her now. It's not that simple anymore.
Nemůžu to teď říct. to není tak jednoduché.
No, he's not my new boyfriend.
Ne, on není můj nový přítel.
Thanks, that's all.
Děkuji, to je vše.
It's too expensive!
Je to příliš drahé!
It's cold.
Je zima.
It's cold.
Je chladno.
She's really smart, isn't she?
Je opravdu chytrá, že?
It's driving me crazy.
Hrozně to štve.
It's all dark outside.
Venku je naprostá tma.
He's sleeping like a baby.
Spí jako nemluvně.
Forget it. It's not worth it.
Zapomeň na to. Nestojí to za to.

Are you looking for...?

Tag | s