English | German | Russian | Czech

slunce Czech

Meaning slunce meaning

What does slunce mean in Czech?

slunce

sun hvězda vyzařující světlo a teplo na Zemi  Bože, jak tady zapadá slunce za modrými vlnami hor!  Již chvěly se meče plamenné křížem v povětří, a&;nbsp;bleskem strašlivé vyvíjeli luky! na vzor sluncí dvou paprskují náramné jich pavézy proti sobě. sun přímé záření slunce  Kočka se vyhřívala na slunci. sun (astr.) centrální hvězda galaxie mimo Sluneční soustavu  Dalekohled přivedl nás k poznání, že světové prostory vyplněny jsou do velmi velkých dálek ohromným počtem svítících sluncí, z&;nbsp;nichž my prostým okem na úplně temném nebi nočním při zcela průhledném vzduchu jasně vidíme pouze několik tisíc. sun dog parhélium, halový jev v atmosféře  Kombinace parheliového kruhu se světelným sloupem vytváří kříž kolem Slunce popisovaný ve starých kronikách. V průsečících kol s&;nbsp;parheliovým kruhem a světelným sloupem vznikají parhelie; vedlejší slunce.

Slunce

Sun hvězda nejbližší k Zemi, střed sluneční soustavy  Teplota na povrchu Slunce dosahuje tisíců stupňů Celsia.  Uprostřed naší Galaxie leží supermasivní černá díra o hmotnosti 4 milionů Sluncí.

Translation slunce translation

How do I translate slunce from Czech into English?

slunce Czech » English

sun sunshine suns zun Sun

Slunce Czech » English

Sun sun zun The Sun

sluncE Czech » English

sun

Synonyms slunce synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as slunce?

Slunce Czech » Czech

slunce

Inflection slunce inflection

How do you inflect slunce in Czech?

slunce · noun

+
++

Examples slunce examples

How do I use slunce in a sentence?

Simple sentences

Přivstali jsme si, abychom viděli východ slunce.
We got up early in order to see the sunrise.
Ranní slunce vstoupilo do okna.
The morning sun came in the window.
Slunce roztálo sníh.
The sun melted the snow.
Krása západu slunce předčila popis.
The beauty of the sunset surpassed description.
Jídlo bez vína je jako den bez slunce.
A meal without wine is like a day without sunshine.
Slunce v noci nesvítí.
The sun doesn't shine at night.
Miluji slunce.
I love the sun.
Slunce vychází brzy ráno.
The sun rises early in the morning.
Každou noc může vyjít slunce.
Any night the sun can come out.
Slunce svítí ve dne, měsíc v noci.
The sun shines during the day; the moon during the night.
Pro jedno kvítí slunce nesvítí.
There are plenty of fish in the sea.
Slunce je žluté.
The sun is yellow.
Tom si dopřává spoustu slunce každý den.
Tom gets plenty of sun every day.
Oslnilo jasné slunce.
I was blinded by the bright sun.

Movie subtitles

Slunce vyšlo. Tři Chaes.
The sun is up, you guys!
Poprvé v lidské historii, jsme si uvědomili, že naše Slunce, s osmi hlavními planetami, které prochází kolem něj, je jen jeden typ planetárního systému, jeden příklad z miliard.
For the first time in human history, we realised that our sun, with its eight major planets that go around it, is just one type of a planetary system, one example of billions.
Ale nejdůležitější je, jeho vzdálenost od našeho zdroje energie - Slunce.
But the most important is its distance from our energy source - the sun.
Pro nás, to je naše Slunce.
For us, that's our sun.
Měl jsem ji přivézt zpátky hned, jak vyšlo slunce.
When the sun rose, I should have sent her back right away.
Odtud je vidět nádherný západ slunce.
It's been a long time.
Probouzí to pomyšlení na lidskou smrt. Miluji západy slunce.
I was just enjoying the sunset from here.
TAK SE MSTÍ SLUNCE Lidová hra ve 3 aktech.
The Sun's Revenge.
Slunce zapadá a Carmen se usmívá.
Sunset -- and Carmen smiles.
Do kostela, když slunce tak jasně svítí?
To the church? When the sun is shining so brightly?
Jakmile vyšlo slunce, cítil se Hutter osvobozen od stínů noci.
As soon as the sun rose, the shadows of the night retreated from Hutter.
Ve světle zapadajícího slunce se kapitán a jeho první důstojník rozloučili s posledním ze svých druhů.
By the light ofthe sinking sun, the captain and first mate said goodbye to the last of their comrades.
Měli bychom vyplout k domovu před západem slunce!
We should set sail for home before sundown!
Hon v Odenwaldském lese trval od rána do západu slunce.
The hunt in the Odenwald forest lasted from morning until sundown.

News and current affairs

Jakmile následná finanční bouře utichne, znovu vyjde velmi rychle slunce.
After the ensuing financial thunderstorm died down, the sun would come out again very quickly.
Jistě, udržovala si námořnictvo, které se velikostí vyrovnalo dvěma dalším největším flotilám, a její impérium, nad nímž nikdy nezapadalo slunce, vládlo čtvrtině lidstva.
To be sure, it maintained a navy equal in size to the next two fleets combined, and its empire, on which the sun never set, ruled over a quarter of humankind.
V letech 1900 1950 měla globální oteplování na svědomí nepochybně stoupající jasnost Slunce.
A safe bet is that from 1900 until 1950, global warming was driven mainly by the solar brightening, as solar magnetic activity increased by a factor of two or three during this period.
Další oblastí vyžadující pozornost je jaderná energetika, ale i obnovitelné formy energie jako slunce a vítr.
Nuclear power is another area requiring attention. So, too, are renewable forms of power, such as solar and wind.
Čelit této sílící výzvě znamená, že lidstvo si již nemůže dovolit ignorovat nevyčerpatelné zdroje nacházející se v organické hmotě, kterou slunce každý den poskytuje prostřednictvím fotosyntézy.
Confronting the growing challenge means that humanity can no longer afford to ignore the inexhaustible resource found in the organic material that the sun provides each day through photosynthesis.
Podobně jako baterie, kterou po vybití znovu dobije slunce, mají i tyto zásoby při správné manipulaci neomezenou obnovitelnost.
Like a battery that runs out and is then recharged by the sun, this supply is renewable indefinitely, as long as it is managed properly.
Staří Egypťané a Inkové praktikovali náboženství Slunce, poněvadž věřili, že právě ono stojí na počátku všeho života na zeměkouli.
The ancient Egyptians and the Incas practiced a religion of the Sun, believing it to be at the beginning of all life on Earth.
Dnes, kdy se spoutání obnovitelných zdrojů stalo důležitějším než kdykoliv dříve, bychom měli slunce využít k pěstování energie, stejně jako je naši předkové využívali k pěstování potravin.
Nowadays, when it has become more important than ever that we embrace renewable resources, we should use the Sun to cultivate our energy, just as our ancestors used it to cultivate their food.
Rok je doba, kterou Země potřebuje k obkroužení Slunce, což nemá žádný specifický ekonomický význam, s výjimkou sezónních oblastí hospodářství, jako je zemědělství.
A year is the time that it takes for the earth to orbit the sun, which, except for seasonal industries like agriculture, has no particular economic significance.
Protože však slunce nesvítí vždy a vítr vždy nefouká, je energie z těchto zdrojů nestabilní a přetržitá.
Akan tetapi karena matahari tidak bersinar setiap saat dan angin tidak selamanya bertiup, energi yang dihasilkan dari sumber tersebut tidak stabil dan tidak tersedia secara terus-menerus.
Je ale nad slunce jasné, jak by takové referendum dopadlo: rozšíření by bylo téměř s určitostí zamítnuto prakticky i zásadně.
But it is only too easy to imagine what would be the consequence of holding a referendum: enlargement would almost certainly be rejected in practice and in principle by a large majority.
A když uplynulou zimu odmítlo svítit slunce, jeden nouzový záložní plán oživil rakouskou elektrárnu na mazut, která měla nahradit výpadek v dodávkách.
When the sun failed to shine last winter, one emergency back-up plan powered up an Austrian oil-fired plant to fill the supply gap.
Jsem pak zahrnut líčením překrásných západů slunce nad mořem viděných z verandy, výhledů na barevné koberce lučního kvítí na svazích hor a šťastných rodinných shledání v rozkošném ústraní (rovněž ovšem potíží s kanalizací).
I then find myself entertained by stories of gorgeous ocean sunsets seen from the porch, views onto expanses of colorful wildflowers on mountainsides, and happy family reunions in beautiful seclusion (as well as problems with the plumbing).
Šest tisíc kilometrů pod povrchem je zemské jádro stejně žhavé jako povrch Slunce.
Six thousand kilometers below the surface, the planet's core is as hot as the surface of the sun.

Are you looking for...?