English | German | Russian | Czech

sherman English

Examples Sherman in Czech examples

How do I translate Sherman into Czech?

Movie subtitles

Mr. and Mrs. Sherman Montgomery.
Pana a paní Sherman Montgomery.
Just another of Sherman's calling cards. He'll pay us a visit soon.
Sherman nás brzo navštíví.
Not leaving, evacuating. Before Sherman cuts the McDonough road.
Evakuují vás, předtím než Sherman odstřihne McDonoughovu silnici.
I guess anybody who did what you've done today can take care of Sherman.
Po tom, co jste zvládla, vám Sherman neublíží.
Does Jean Sherman live here?
Bydlí tady Jean Shermanová?
That's nice, Mrs. Sherman.
To je hezké, paní Shermanová.
Jean Sherman.
Jean Shermanová.
Jean Sherman.
Jean Shermanová.
Her name is Jean Sherman.
Jmenuje se Jean Shermanová.
Good evening, Miss Sherman.
Dobrý večer, slečno Shermanová.
I'm scratching your name off the ticket and running Sherman in your place.
Seškrábu tvý jméno ze štítku a nahradí Sherman.
That's why Sherman's in Atlanta.
Proto je Sherman v Atlantě.
Sherman has destroyed Atlanta and the railroad that connects the deep South with Virginia.
Sherman zničil Atlantu a železnici, která spojuje hluboký Jih s Virgínií.
General Sherman sent me here on special duty.
Generál Sherman sem poslal na zvláštní misi.

News and current affairs

In retrospect, the breakthrough legislation - not just for the US, but also internationally - was the Sherman Antitrust Act of 1890.
Při zpětném ohlédnutí se přelomovým legislativním počinem - nejen pro USA, ale i mezinárodně - stal Shermanův antitrustový zákon z roku 1890.
The Sherman Act itself did not change this situation overnight, but, once President Theodore Roosevelt decided to take up the cause, it became a powerful tool that could be used to break up industrial and transportation monopolies.
Samotný Shermanův zákon nezměnil tuto situaci přes noc, ale jakmile se prezident Theodore Roosevelt rozhodl vzít toto téma za své, stal se z něj silný nástroj, který se dal využít k rozbití průmyslových a dopravních monopolů.
The answer is that the kind of power that big banks wield today is very different from what was imagined by the Sherman Act's drafters - or by the people who shaped its application in the early years of the twentieth century.
Odpověď zní tak, že velké banky dnes disponují mocí, jejíž charakter se velmi liší od moci, jakou si dokázali představit tvůrci Shermanova zákona - popřípadě lidé, kteří definovali jeho aplikaci v prvních letech 20. století.

Are you looking for...?