English | German | Russian | Czech

NGO Czech

Translation NGO translation

How do I translate NGO from Czech into English?

NGO Czech » English

nongovernmental organizations NGO

Synonyms NGO synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as NGO?

NGO Czech » Czech

nevládní organizace

NGO English

Translation NGO in Czech

How do you say NGO in Czech?

NGO English » Czech

nevládní organizace NNO NGO

Examples NGO in Czech examples

How do I translate NGO into Czech?

Movie subtitles

But the government's leader, whose name was Ngo Dinh Diem, America's ally was a Catholic, like the French and that alone made him suspicious to the Buddhists in our area.
Prezident Ngo Dinh Diem, spojenec Američanů, byl katolík jako Francouzi, a to vzbuzovalo u buddhistů podezření.
Your president, Ngo Dinh Diem, wants to know what will you do if you see a Vietcong or hear about someone who's helping them?
Váš prezident Ngo Dinh Diem chce vědět, co uděláte, když uvidíte nějakého Vietkonga, nebo když se dovíte o někom, kdo jim pomáhá?
Ngo-mai.
Ngo-mai.
Shaolin, Ngo-mai, Hung-Tung, Wah-shan and Kun-lun. want Chang to tell where the Golden Lion is.
Shaolin, Ngo-mai, Hung-Tung, Wah-shan a Kun-lun. Chcete Chang říct, kde Zlatého lva je.
Shaolin, Ngo-mai, Hung-tung, Kwun-lun and Wah-shan.
Shaolin, Ngo-mai, Hung-tung, Kwun-lun a Wah-shan.
An NGO or a ministry?
Ministerstvo vnitra?
Every NGO has got one.
Každá MVO ho .
Fei Ngo Mountain!
Hora Fei Ngo!
This is Fei Ngo Mountain?
Tohle je hora Fei Ngo?
So is Fei Ngo Mountain.
Hora Fei Ngo je stejná.
While the NGO were gathering to protest the transfer of Thai eleplhant to Sydney.
Zatímco se shromáždili nevládní organizace na protest převážení thajských slonů do Sydney.
What we know about the refugees and the convent suggests that it's the work of LLU, Lifeline Unlimited an NGO with a history of refugee smuggling.
Z toho, co víme o uprchlících a o tom klášteru, nám vychází, že jde o práci organizací LLU, Lifeline Unlimited a NGO, které se pašováním v minulosti zabývaly.
He worked for an NGO in Thailand, and screwed 12-year-olds!
Pán dělal v neziskovce v Thajsku a obdělával tam dvanáctiletý ženy.
You know how long it took me to set up the NGO?
Máš představu jak dlouho jsem dělala na tom NGO?

News and current affairs

Compassion in Dying, a right-to-die society and non-medical NGO, participates in a consultative way in most of these cases.
Většiny případů se konzultačně účastní sdružení prosazující právo na smrt, nelékařská nevládní organizace Compassion in Dying.
Many a government minister, Bank officer and NGO representative has experienced his blunt criticism, as well as his effusive praise. The IMF has not been immune to this treatment.
Nejeden ministr vlády, bankovní úředník či představitel nevládní organizace od něj utržil neskrývanou kritiku stejně jako vášnivou chválu.
I have fed at its trough many times - as a personal guest; as an advisory board member of Stop Badware, an NGO it sponsors; and as a speaker at its events.
Mnohokrát jsem se občerstvila u jejich stolu - jako osobní host, členka poradního výboru nestátní organizace Stop Badware, již sponzoruje, a řečník na jejich akcích.
China's trading partners and foreign NGO's can provide needed assistance to China by supporting programs that foster improvements in Chinese legality.
Potřebnou pomoc mohou Číně poskytnout její obchodní partneři a zahraniční nevládní organizace, a to formou podpory programů vedoucích k pokroku na poli čínského práva.
Croatia's opposition was for a long time limited to NGO's such as the Helsinki Committee, which challenged the government on the slippery terrain of human and minority rights, an area where the parliamentary opposition kept its collective mouths shut.
Chorvatskou opozici po dlouhou dobu představovaly jen nevládní organizace, např. Helsinský výbor, které vznášely námitky vůči vládě v oblastech lidských a menšinových práv, tedy tam, kde parlamentní opozice kolektivně mlčela.
And some NGO leaders object that their own, very different anti-corruption agenda is being pre-empted by Hazare's demands.
A někteří šéfové nevládních organizací namítají, že jim Hazareho požadavky brání v prosazování vlastní, výrazně odlišné protikorupční agendy.
Recently, the International Crisis Group, a Brussels-based NGO, revealed the links between Islamist radicalism in Indonesia, and international terrorism.
Mezinárodní krizová skupina (ICG), nevládní organizace se sídlem v Bruselu, nedávno odhalila vazby mezi islámským radikalismem v Indonésii a mezinárodním terorismem.
Fadela Amara, the manager of an NGO that defends women's right, is a secretary of state for city management.
Fadéla Amaraová, manažerka jedné nevládní organizace hájící ženská práva, je státní tajemnicí pro řízení měst.
Injections of American money promised to help pay office administration costs and keep NGO jobs alive.
Vidina finanční injekce však pro znamenala naději, že budou moci zaplatit výlohy spojené s vedením kanceláře a udržet si svá nevládní místa.
Finally, earlier this month, the US-based international NGO Human Rights Watch formally adopted a stance that rejects criminalization of possession and consumption of all drugs and calls for a radically different approach.
A konečně: mezinárodní nevládní organizace Human Rights Watch (HRW) se sídlem v USA počátkem tohoto měsíce formálně přijala stanovisko, které odmítá kriminalizaci držení a užívání veškerých drog a volá po radikálně odlišném přístupu.
In countries where governments are deficient, there are often alternative ways of providing assistance, including NGO's.
V zemích s neuspokojivou vládou často existují alternativní způsoby, jak pomoc poskytnout, mezi něž patří i nevládní organizace.
A partnership between BRAC, the world's largest development NGO, and the Bangladeshi pharmaceutical company Renata produces the supplement from locally available chickpeas and lentils; tens of thousands of health-care workers then distribute it.
Díky partnerství mezi největší světovou rozvojovou nevládní organizací BRAC a bangladéšskou farmaceutickou společností Renata se tento doplněk vyrábí z místně dostupné cizrny a čočky a desetitisíce zdravotníků ho poté distribuují.
As these examples suggest, today's information age has been marked by the growing role of non-governmental organizations (NGO's) on the international stage.
Jak naznačují tyto příklady, současnou informační éru charakterizuje stále rostoucí role nevládních organizací (NGO) na mezinárodní scéně.
This is not entirely new, but modern communications have led to a dramatic increase in scale, with the number of NGO's jumping from 6,000 to approximately 26,000 during the 1990's alone.
Nejde o zcela nový jev, ale moderní komunikační prostředky vedly k jeho dramatickému rozšíření: počet NGO se pouze během devadesátých let skokově zvýšil z 6 000 na přibližně 26 000.