English | German | Russian | Czech

Maria Aurora

Examples Maria Aurora examples

How do I use Maria Aurora in a sentence?

Simple sentences

Tom a Maria se asi dobře baví.
Tom and Mary seem to be enjoying themselves.
Tom a Maria se asi dobře baví.
Tom and Mary seem to be having fun.
Marie, Mary a Maria se spolu přátelí.
Marie, Mary and Maria are friends.
Maria přečetla celou uživatelskou příručku o 321 stranách bez přestávky.
Maria read the entire operation manual of 321 pages without stopping.
Z jakého města jsou Marco a Maria? Maria a Marco jsou z Říma.
From which city are Marco and Maria? Maria and Marco are from Rome.
Z jakého města jsou Marco a Maria? Maria a Marco jsou z Říma.
From which city are Marco and Maria? Maria and Marco are from Rome.
Maria učí Norsky.
Maria is teaching me Norwegian.

Movie subtitles

To je desetkrát více než Santa Maria, loď, se kterou Kolumbus plul přes Atlantický oceán v roce 1492.
That's ten times the size of the Santa Maria, the ship that columbus sailed across the atlantic Ocean in 1 492.
Senor Chico Joseph Maria de Accunia, vévoda elsinorský.
Senor Chico Joseph Maria de Accunia, Count de Elsinore.
jsem Maria.
I'm Maria.
To je Maria!
That's Maria!
Maria se utopila a ty shoříš!
Maria drowned to death and you burned up!
Neřekla nám, že její sestřenice Maria Theresa v Casablance je vdaná a šest dětí? Ne!
She didn't tell us that her cousin Maria Theresa in Casablanca was married and had six kids, did she?
Maria to zařídila.
Maria made the arrangements. - Maria?
Tím druhým je světoznámé Ave Maria Franze Schuberta.
The second is Franz Schubert's world-famous Ave Maria.
Potom uslyšíme Ave Maria nesoucí poselství vítězství naděje a života nad beznadějí a smrtí.
And then we hear the Ave Maria, with its message of the triumph of hope and life over the powers of despair and death.
Panna Maria. Je pouze žena.
The Virgin- She's only a woman.
Maum Maria ještě nepřišla s věcmi.
Maum Maria isn't here with my things yet.
Maria, miláček, toto je moje velké vystoupení.
Maria, darling, I'm going into my big scene.
Řekni mi, Maria, ztrácím svůj grif?
Tell me, Maria, am I losing my grip?
Víte, Maria, tehdy v letadle. mysleli jste si, že se nedívám, ale viděl jsem, že na díváte.
You know, Maria, the other day in the plane. you didn't think I was watching but I saw you looking at me.

News and current affairs

O těchto věcech je třeba přemýšlet, když se snažíme pochopit například to, proč italští voliči minulý měsíc odmítli střízlivého ekonoma Maria Montiho, který jim vnucoval úspory, zejména zvyšováním majetkových daní.
We need to consider such issues in trying to understand why, for example, Italian voters last month rejected the sober economist Mario Monti, who forced austerity on them, notably by raising property taxes.
První z nich je překvapivá prosincová rezignace Maria Montiho, jenž ztratil podporu Berlusconiho strany.
The first is Monti's surprise resignation in December, after losing the backing of Berlusconi's party.
Odpor proti úsporným programům smetl reformní agendu předchozí technokratické vlády Maria Montiho, takže se Itálie musí dál trmácet krizí a její budoucnost je nejistá.
Anti-austerity anger swept away the reform agenda of Mario Monti's previous technocratic government, leaving Italy, its future uncertain, to continue muddling through.
Nebo že Bundesbanka moc zvrátit politická rozhodnutí prezidenta ECB Maria Draghiho?
Or that the Bundesbank has the power to overrule ECB President Mario Draghi's policy decisions?
Jsem potěšen, že se toto poselství ozývá čím dál častěji v hlavním proudu politiky, nedávno i z úst prezidenta Evropské centrální banky Maria Draghiho.
I am delighted that this message is increasingly echoed by the political mainstream, including most recently by European Central Bank President Mario Draghi.
Kdyby však existovalo, co by asi řeklo na dosavadní bilanci FSB pod vedením Maria Draghiho a poté Marka Carneyho, když oba šéfové dělali tuto práci ve svém volném čase, přičemž současně řídili významné centrální banky?
But if there were, what would it say about the FSB's performance so far, under the leadership of Mario Draghi and then of Mark Carney, each of whom did the job in his spare time, while running important central banks?
Dnes se všichni evropští lídři - od Maria Montiho v Itálii přes Mariana Rajoye ve Španělsku po Elia Di Rupa v Belgii - shodují na nutnosti oživit evropské hospodářství.
Now all European leaders - from Mario Monti in Italy to Mariano Rajoy in Spain and Elio Di Rupo in Belgium - agree on the need to revive the European economy.
Platí to i pro prezidenta Evropské centrální banky Maria Draghiho, předsedu Evropské komise José Manuela Barrosu, předsedu Evropské rady Hermana Van Rompuye a vlastně i pro samotnou Merkelovou.
So do Mario Draghi, the president of the European Central Bank, Jose Manuel Barroso, the president of the European Commission, EU Council President Herman Van Rompuy, and, indeed, Merkel herself.
Samozřejmě existují němečtí ekonomové (nemluvě o vládě kancléřky Angely Merkelové), kteří politiku prezidenta ECB Maria Draghiho podporují.
Of course, there are German economists (not to mention Chancellor Angela Merkel's government) who support ECB President Mario Draghi's policies.
Pro příští vládu, kupříkladu v Itálii, by bylo prakticky nemožné porušit některý ze závazků přijatých současnou vládou italského premiéra Maria Montiho.
A successor government in, say, Italy, would find it practically impossible to break any commitments undertaken by Italian Prime Minister Mario Monti's current administration.
Nástup Jorgeho Maria Bergoglia na papežský stolec hádanku ještě umocňuje.
The accession of Jorge Mario Bergoglio to the papacy adds to the puzzle.
Slzy, které po porážce Italů stékaly po tvářích Andrey Pirla a Maria Balotelliho, nepatřily okoralým profíkům.
The tears streaming down the cheeks of Andrea Pirlo and Mario Balotelli after Italy's defeat were not those of hardened pros.
Příkladem může být paní Maria Victoria Fallonová, právnička z Medellinu, hlavního města nejnebezpečnějšího a nejbrutálnějšího ze států Kolumbie.
Take the case of Maria Victoria Fallon, a lawyer in Medellin, capital of Colombia's most violent state.
Také Evropa je na přístrojích, a i to jen díky šikovnému manévrování prezidenta Evropské centrální banky Maria Draghiho a jeho slibům neomezené intervence na trzích suverénních dluhů.
Likewise, Europe is on life support, thanks to European Central Bank President Mario Draghi's astute maneuvering and promises of unlimited intervention in sovereign-debt markets.