English | German | Russian | Czech

Japanese English

Translation Japanese in Czech

How do you say Japanese in Czech?

japanese English » Czech

japonský

Examples Japanese in Czech examples

How do I translate Japanese into Czech?

Simple sentences

A Japanese would never do such a thing.
Japonec by nikdy nic takového neudělal.
The number of Japanese going overseas has been increasing year by year.
Počet Japonců cestujících do zahraničí každým rokem vzrůstá.
French has many more vowels than Japanese.
Francouzština mnohem víc samohlásek než japonština.
One speaks English, and the other speaks Japanese.
Jeden mluví anglicky a druhý japonsky.
Jane can sing some Japanese songs.
Jane umí zazpívat některé japonské písně.
You will miss Japanese food in the United States.
Ve Spojených státech ti bude scházet japonská strava.
I do not have to study Japanese.
Japonsky se učit nemusím.
Don't speak in Japanese.
Nemluv japonsky.
Ask him if he can speak Japanese.
Zeptej se ho, jestli umí japonsky.
Most big Japanese firms depend on exports.
Většina velkých japonských firem je závislá na exportu.
In New York there are a lot of Japanese restaurants.
V New Yorku je spousta japonských restaurací.
Our native language is Japanese.
Náš mateřský jazyk je japonština.
Japanese is my mother tongue.
Japonština je mateřština.
I'm learning Japanese.
Učím se japonsky.

Movie subtitles

We're Japanese!
Jsme Japonci!
Are you even Japanese?
Jsi ještě vůbec Japonec?
I mean with Japanese.
Je to tu přeplněné 11-tými. ne, japonskými občany.
Many Japanese who could not get inside are gathered outside.
Veliké množství Japonců se dovnitř nevešlo.
You're right. I have to kill the Japanese.
Máš pravdu, musím zabít Japonce.
All of you who call yourselves Japanese. please?
Mám k vám prosbu. Mohli byste všichni zemřít?
We were ordered to kill all the Japanese here.
Máme rozkaz vyvraždit Japonce.
Wipe out all Britannian forces! Save the Japanese!
Vyhladíme Brity a zachráníme Japonce!
Japanese.
Japonku.
I once knew the cutest little Japanese banker.
Znám jednoho roztomilého malého japonského bankéře.
Oh, you knew the cutest little Japanese banker.
Oh, ne, vy jste znala malého japonského bankéře.
The Japanese make great servants.
Japonci jsou skvělí sluhové.
Then you don't share my enthusiasm for the Japanese.
Asi nesdíIíte mou náklonnost k Japoncům.
I'm afraid my ties with the Japanese are rather too close for that.
Na to jsou moje vazby s Japonci moc těsné.

News and current affairs

Using this macro-historical framework, we can see Japanese deflation, European debt, and even the Arab Spring as phases of systemic changes within complex structures that are interacting with one another in a new, multipolar global system.
Pomocí tohoto makrohistorického rámce vidíme japonskou deflaci, evropský dluh, ba i Arabské jaro jako fáze systémových změn ve spletitých strukturách, které spolu interagují v nové, multipolární globální soustavě.
After all, more than 20 years of unusually sluggish trend growth in Japanese output has sharply reduced its incremental impact on the broader global economy.
Jeho přírůstkový vliv na širší globální hospodářství totiž silně oslabilo víc než 20 let neobvykle hlemýždího trendu růstu japonského výstupu.
A Japanese Metamorphosis?
Japonská proměna?
Similarly, the US has urged both China and Japan to resolve peacefully their dispute over the Japanese-controlled Senkaku Islands.
Stejně tak USA naléhavě vyzvaly Čínu i Japonsko, aby pokojně vyřešily svůj spor o ostrovy Senkaku kontrolované Japonci.
Yet, in assessing the Japanese experience and its relevance today, it is important to recognize that Japan's fall to earth was due not only to its financial crisis.
Při hodnocení japonské zkušenosti i jejího významu pro dnešek je ovšem důležité mít na paměti, že japonský pád na zem nebyl způsoben pouze finanční krizí.
The American dollar soared, the Japanese yen went into orbit, the euro fell to earth, and the British pound crashed, leaving a giant crater.
Americký dolar notně posílil, japonský jen vystoupal do raketových výšin, euro dopadlo na zem a britská libra se zřítila a zanechala za sebou obrovský kráter.
Continuing weakness in the Japanese economy will eventually hit the yen.
Přetrvávající slabost japonské ekonomiky nakonec zasáhne i její měnu.
Keynesian remedies (now being tardily applied) and an expansionary fiscal policy have not been able to jump-start the Japanese economy and bring about a return of optimism.
Keynesiánské léčebné metody (jež jsou nyní poněkud liknavě zaváděny) a expansivní fiskální politiky nebyly schopny nastartovat japonské hospodářství a vyvolat návrat optimistické nálady.
Is it because the Japanese government delayed action for too long before accepting budget deficits?
Je to ale jen proto, že by japonská vláda příliš zpozdila záchranné akce, než připustila existenci rozpočtového deficitu?
In the eyes of Western (including Japanese) political leaders, it has never amounted to more than a small, fringe country whose economic failings made it appear to be poised perpetually on the edge of self-destruction.
V očích západních (a také japonských) politických špiček nikdy nepředstavovala cokoliv jiného než malou okrajovou zemi, která vzhledem k hospodářským přehmatům neustále stojí na pokraji sebedestrukce.
Once the Japanese engineered their own QE, the yen promptly depreciated.
Jakmile Japonci zorganizovali vlastní QE, hodnota jenu se rychle snížila.
As recent developments show, however, a Russian-Japanese rapprochement remains far off.
Jak ovšem ukazuje poslední vývoj událostí, rusko-japonské sblížení je stále daleko.
Memories of the Sino-Japanese War of 1894-1895 and Japanese aggression in the 1930's are politically useful and fit within a larger theme of Chinese victimization by imperialist forces.
Vzpomínky na čínsko-japonskou válku v letech 1894-1895 a na japonskou agresi ve 30. letech jsou politicky užitečné a zapadají do širšího rámce představy, že Číňané jsou obětí imperialistických sil.
Memories of the Sino-Japanese War of 1894-1895 and Japanese aggression in the 1930's are politically useful and fit within a larger theme of Chinese victimization by imperialist forces.
Vzpomínky na čínsko-japonskou válku v letech 1894-1895 a na japonskou agresi ve 30. letech jsou politicky užitečné a zapadají do širšího rámce představy, že Číňané jsou obětí imperialistických sil.

Are you looking for...?