English | German | Russian | Czech

Artur Fischer Czech

Translation Artur Fischer translation

How do I translate Artur Fischer from Czech into English?

Artur Fischer Czech » English

Artur Fischer

Grammar Artur Fischer grammar

What are the grammatical properties of Artur Fischer in Czech?

Artur + Fischer · first name + surname

Artur Fischer English

Translation Artur Fischer in Czech

How do you say Artur Fischer in Czech?

Artur Fischer English » Czech

Artur Fischer

Examples Artur Fischer in Czech examples

How do I translate Artur Fischer into Czech?

Movie subtitles

Constable Fischer.
Strážmistře Fischere.
Tom Shortly, V.K. Bookwright, John Fischer!
Tom Shortly, V.K. Bookwright, John Fischer!
Testimony of Hans Fischer of Butzbach, day laborer.
Svědectví Hanse Fischera z Butzbachu, nádeníka.
Fischer, what the hell's wrong?
Fischere, co se děje?
Laura Fischer.
Laura Fischerová.
This is Hal Fischer, in the Los Angeles mountains.
Half Fischer, losangeleské pohoří.
You should have seen Fischer's my when he showed up here with the warden.
Měla jsi vidět, jak se Fisher tvářil, když přinesl zatykač.
And Fischer was totally crazy.
A Fisher byl naštvaný.
Amy Fischer.
Za Amy Fischerovou.
Then Bobby Fischer made the most original, unexpected move of all.
A tehdy Bobby Fischer udělal nejoriginálnější a nejnečekanější tah.
Tell these patzers I watched you play like Bobby Fischer used to.
Řeknu těmhle břídilům, že jsem viděl hrát jak Bobbyho Fischera.
Bobby Fischer was 6, when his mother moved the family.. to a small apartment near Ebbets Field.
Bobby Fischerovi bylo šest když matka přestěhovala rodinu do malého bytu poblíž Ebbets Field.
I don't know where Bobby Fischer is.
nevím, kde je Bobby Fischer.
Young Fischer.
Mladý Fischer.

News and current affairs

Actor Toby Maguire portrays Fischer with remarkable authenticity - indeed, pitch-perfect for those of us who met Fischer in his prime.
Herec Toby Maguire ztvárnil Fischera s pozoruhodnou věrností - pro ty z nás, kdo se s Fischerem osobně setkali v jeho nejlepších letech, jde o vskutku dokonalý herecký výkon.
Actor Toby Maguire portrays Fischer with remarkable authenticity - indeed, pitch-perfect for those of us who met Fischer in his prime.
Herec Toby Maguire ztvárnil Fischera s pozoruhodnou věrností - pro ty z nás, kdo se s Fischerem osobně setkali v jeho nejlepších letech, jde o vskutku dokonalý herecký výkon.
It also makes one wonder whether a creative genius like Fischer, deeply troubled yet supremely functional at the chessboard, would be able to exist in today's unforgiving online world.
Zároveň vyvolává otázku, zda by tvůrčí génius Fischerova typu - hluboce problémový, ale u šachovnice navýsost efektivní - dokázal existovat v dnešním nemilosrdném internetovém světě.
Fischer certainly got attention back then, but information was filtered very differently than it is today.
Fischer si tehdy zajisté získal pozornost, ale informace se v době filtrovaly úplně jinak než dnes.
The surreal environment, the amazing chess turns, and the Cold War backdrop made Fischer one of the most famous people in the world that summer.
Bizarní prostředí, úžasné šachové zvraty a pozadí studené války učinily toho léta z Fischera jednoho z nejslavnějších lidí na světě.
But Fischer recognized that US culture marginalizes any pursuit that does not produce big money, so he viewed the six-figure cash prize as the ultimate symbol of advancement in his sport.
Fischer však chápal, že americká kultura marginalizuje jakékoliv úsilí, které neprodukuje velké peníze, a tak pohlížel na šestimístnou odměnu jako na konečný symbol pokroku ve svém sportu.
No wonder Fischer's quixotic pursuit of the championship led American policy mastermind Henry Kissinger to call Fischer and urge him not to back out, as he had threatened to do.
Není divu, že Fischerovo donkichotské úsilí získat titul mistra světa vedl génia americké politiky Henryho Kissingera k tomu, aby mu zavolal a naléhavě ho vyzval, neutíká z boje, čímž Fischer v minulosti hrozil.
No wonder Fischer's quixotic pursuit of the championship led American policy mastermind Henry Kissinger to call Fischer and urge him not to back out, as he had threatened to do.
Není divu, že Fischerovo donkichotské úsilí získat titul mistra světa vedl génia americké politiky Henryho Kissingera k tomu, aby mu zavolal a naléhavě ho vyzval, neutíká z boje, čímž Fischer v minulosti hrozil.
Whatever his status in the US, Fischer was certainly the most beloved American in Russia.
bylo jeho postavení v USA jakékoliv, byl Fischer bezpochyby nejmilovanějším Američanem v Rusku.
In the run-up to the championship, Fischer trounced two very good opponents with unheard of 6-0 scores, an astonishing result when so many grandmaster games end in draws.
Krátce před šampionátem rozdrtil Fischer dva velmi kvalitní soupeře neslýchaným skóre 6:0 - u hry, kde tolik velmistrovských partií končí remízou, je to ohromující výsledek.
Russian fans were so excited by Fischer's unprecedented achievement that they reportedly jammed Moscow telephone exchanges to get information.
Ruští fanoušci byli údajně Fischerovým nevídaným výkonem tak nadšení, že zahltili moskevské telefonní ústředny žádostmi o informace.
Director Edward Zwick does not shirk from showing the demons that plagued Fischer.
Režisér Edward Zwick se nevyhýbá ani vyobrazení démonů, které Fischera pronásledovaly.
He was justly concerned that the Russians would go to great lengths to prevent him from being champion, but ultimately rational concerns tipped into paranoia, and Fischer started to turn on his closest friends and confidants.
Fischer měl oprávněné obavy, že Rusové zajdou velmi daleko, aby mu zabránili stát se šampionem, avšak racionální úvahy se nakonec zvrhly v paranoiu a Fischer se začal obracet proti svým nejbližším přátelům a důvěrníkům.
One suspects that in today's online world, Fischer's paranoia and personal flaws would have tripped him up long before he became champion.
Lze tušit, že v dnešním internetovém světě by paranoia a osobní slabiny dostihly Fischera dlouho předtím, než se stal šampionem.

Are you looking for...?